Герб Москвы Логотип сайта Московское Татарское Свободное Слово

Татароведение

Родной язык

Содержание: Начало 1. О смыслах Человек 4. 5. 6. 7. Проблема 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Заключение Литература



«Самая большая услуга, которую можно оказать людям, заключается в том, чтобы научить их пользоваться своим разумом и считать истинным то, что они могут проверить и констатировать…».

Дени Дидро

Впервые слово, созвучное идеально с БА-КА, я услышал в раннем детстве, когда, как все дети, знакомился с окружающим меня материальным миром и представителями флоры и фауны этого материального мира. БАКА – татарское название лягушки. Много позже, на школьных уроках биологии, я узнал, что лягушки относятся к земноводным, т.е. у них буквально двойственность бытия – икринки, оплодотворённые в воде, и получающиеся из них головастики – водная стихия их бытия, а вышедшая на сушу лягушка – земная стихия единого БА-КА. Неожиданный обычай, связанный с числом 22, привёл меня к некоторому понимаю смыслов, сокрытых в таких словах, как КА-МЕНЬ, КА-ТОРГА, КА-НУТЬ (ка-нет), КА-ЗУС, КА-ЗНЬ, КА-ЗА-КИ, КА-БАК и т.д. и т.п.

КА-МЕНЬ = КА-МИН – МИН = Я (по-татарски), т.о. камень – неодушевленное, земное КА.

КА-ТОРГА = КА-ТОР(ор)ГА – жить (торорга – по-татарски), будучи лишённым свободы, т.е. без души, опять таки неодушевлённым КА. Исчезновение ОР в языкознании объясняется гаплологией (поглощение слога), как в случае траги(ко)комедия = трагикомедия.

КА-НУТЬ (КА-НЕТ) – тут и объяснять не сложно, т.е. исчезнуть бесследно, не оставив даже неодушевлённого КА.

КА-ЗУС = КА-СҮЗ – мёртвое (КА) слово (СҮЗ).

КА-ЗУИСТИКА – догма, изворотливость в защите ложных, сомнительных положений, см. сноску.

КА-ЗНЬ = КА-(Ж)ЗНЬ – приведение к мёртвой (КА) жизни, т.е. душа – вон из тела.

КА-ТЫНЬ (Хатынь) – нужно ли объяснение?

КА-ЗА-Ка = (О)КО-ЗА-(О)-КО – понятное дело, око за око.

КА-БАК – гляди (БАК по-татарски) на мёртвое КА.

Нужны ли ещё примеры того, что в нашей жизни определяет материальное и неодушевлённое КА. Ещё раз отмечу, что в этих словах явно проступает двуязычие народа. Должен был обязательно получить некоторые сведения, подтверждающие мои догадки. И такой случай представился. Почти одновременно меня «нашли» две книги В.Н.Уварова: «Жезлы Гора» и «Пирамиды». «БА-КА являлись для древних египтян двумя составляющими элементами человеческой сущности, двумя источниками жизненной энергии» [15, с.25]. «Согласно ещё более поздним верованиям, далеко не всякий человек обладает “БА” – душой… – этим тонким средством передвижения, необходимым для вознесения на следующую ступень духовного развития» [16, с.266]. В Иерусалиме есть квартал БАКА, где «…суеверный в эти мгновения ночи с открытым сердцем сам перед собой стоит» [36, с.84].


1Казус [лат.casus] – случай, обычно сложный, запутанный или необычный.
Назад Наверх
При использовании материалов сайта ссылка на МТСС обязательна !

© Copyright, 2000-2018 МТСС, ФРМ-FMP       :    - содержание    - тех.вопросы