На главную страницу МТСС
 FAQFAQ    ПоискПоиск    ПользователиПользователи    ГруппыГруппы    РегистрацияРегистрация
 ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения    ВходВход
   
Мечеть - подписи Реестр татар  Обучение - подписи  Әгъзалык  НЕТ фильму Орда 

Поиск на форуме:

 

Свободу имаму!

Песня "ОМЕТСЕЗ ЮЛ" - "Дорога без надежды"
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов МТСС -> Татарские края, культура и традиции
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6985

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2005 18:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Заринка писал(а):
Отвечаю за всю творческую группу (Рус-лан, Марина, Заринка, Любопытная) Улыбка

Может еще и споете?
Рок-группа "РУМАЗАЛ"! Гастроли по всем татарским ресторанам... вместо пива.. Кушаю Дед мороз красный нос с подарками Дед мороз красный нос с подарками Дед мороз красный нос с подарками Дед мороз красный нос с подарками
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Любопытная
Постоялец


Зарегистрирован: 03.07.2003
Сообщения: 163
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2005 19:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Голливудская улыбка Гаяр, приколист, микрофон, сцена, аплодисменты будут??? Вот если будут, тогда и споем )) А??? Споем?? Шутка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рус-лан
Постоялец


Зарегистрирован: 11.08.2004
Сообщения: 349
Откуда: Ташкент, Москва

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2005 20:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Гаяр-абый, мы, конечно, рассмотрим Ваше любезное предложение, но, боюсь, наше участие в Вашей антиалкогольной кампании вопрос сомнительный. Вопрос альтернативной стоимости, понимаете ли... Ни фига себе!
Так что можете оставлять пиво в ресторанах или заменить его кем-либо еще. Смех
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рус-лан
Постоялец


Зарегистрирован: 11.08.2004
Сообщения: 349
Откуда: Ташкент, Москва

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2005 20:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Название, кстати, какое-то не слишком благозвучное... Абыдное, я бы сказал... На "вмазал" похоже... Или на "шлимазл"... Грустно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Заринка
Постоялец


Зарегистрирован: 08.11.2004
Сообщения: 110

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2005 22:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Может еще и споете? (с) Гаяр

Ask! Пальцы Споем, конечно. Отчего не спеть, раз хороший человек. Сейчас засну Только вот... Ни фига себе! Как бы это сказать... Ни фига себе! Словом, Ни фига себе! Гаяр-эфендэ, а можно в татарском безалкогольном ресторане петь девушкам без хиджабов? Или Вы нас за кулисами спрячете? Краснею

Рок-группа "РУМАЗАЛ"! (с)
Что-то как-то... Ни фига себе!

Румазал... Ни фига себе!
Размазал... Ни фига себе!
Промазал... Ни фига себе!
Лазарум... Ни фига себе!
Муразал... Ни фига себе!
Марузал... Ни фига себе!
Замарул... Ни фига себе!
Мурзалар... Ни фига себе!
Зарулма... Ни фига себе!

О! Идея!

За рулём! Машинка, бибика, драндулет

Или "Зарулим!"

Смех

Да и на рок мы не согласные! Мы натуры антеллигентныя и романтическыя. Мы песни протеста не можем. А только про любовь. Так что, если у Вас есть на примете песня про настоящую взаимную любовь к татарскому народу (не альтернативно-депрессивное) мы прям сразу готовы и её перевести, олитературить, выучить и исполнять. Вот.

Леди Джентельмен Леди Леди
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Любопытная
Постоялец


Зарегистрирован: 03.07.2003
Сообщения: 163
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2005 23:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, Гаяр, согласна с Заринкой. Мы тут вместе попыхтели, перевели и как-то хочется спеть красивую песенку про любовь можно, но не это-страшилка и безнадежная дорога, как-то боязно ((( Гаяр за вами красивая песня для исполнения, а мы ее Инша Алла переведем. Шутка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6985

СообщениеДобавлено: 05 Мар 2005 01:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Зарика писал(а):
Да и на рок мы не согласные! Мы натуры интеллигентныя и романтическыя

Если народ-миллэт попросит, нужно и "рок"м, а ресторан - давай только молочно-сливочный! Детский молочный коктейль

Любопытная писал(а):
Мы тут вместе попыхтели, перевели и как-то хочется спеть красивую песенку ....как-то боязно

Что-то не видно перевода? В вашу компанию хочет подключиться "Сайда" из Казани (см.т.про РЭП). Окажите милость.

А боязно-то чаво? У вас такой могучий Рус-лан (Рус ланэ ме?) Смех . А если серьезно, то песня-то нужная, хотя, думаю, что это я по себе меряю, а Вы пребываете еще в таком безвоздушном пространстве....

Для пения перевод не нужен - татарскую песню надо петь только по-татарски. Впрочем, если будет русский аналог, думаю, не помешает.

Про любовь песен - море. Сами понимаете, какое это бессмысленное состояние, а хочется найти что-то со смыслом.

Всем онышлык - удачи! Киттем "фронтка" Вещание с большим охватом аудитории
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рус-лан
Постоялец


Зарегистрирован: 11.08.2004
Сообщения: 349
Откуда: Ташкент, Москва

СообщениеДобавлено: 05 Мар 2005 11:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, Гаяр-абый, Вы меня прямо-таки засмущали... Краснею Краснею Краснею
А Ваш анализ имени "Руслан" несомненно станет шедевром татарского языкознания и жемчужиной татарской сатирической мысли. Браво!
Голливудская улыбка
Переводом, в основном, занимается Заринка - и у нее это, на самом деле, очень неплохо получается. Улыбка Моих же знаний не хватает.
Ни фига себе!

И Вам удачи!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Любопытная
Постоялец


Зарегистрирован: 03.07.2003
Сообщения: 163
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 05 Мар 2005 23:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Рус-лан, а если ты в курсе, чего-то она молчит, не пишет какие у нее еще вопросы??? Так хочется помочь(чем могу Улыбка ), да и совместный перевод вроде как быстрее получается, только вот пропала она куда-то?? Непонял(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6985

СообщениеДобавлено: 05 Мар 2005 23:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Рус-лан писал(а):
А Ваш анализ имени "Руслан".....

Обижаться тут нечего. Мои догадки относятся к нику "Рус-лан", черточка в котором наводит на мысли.
А вот имя "Руслан" пишется слитно, и является по мнению ученых руссифицированной формой (как Еруслан) - тюркского имени "Арслан" ("Арыслан"), которое истолковывается как "разрывающий землю", а еще его можно перевести как "лев". Так что выбирайте то, что Вам по вкусу.
А перевод-тэржемэ, заметим, затягивается. Что не понятно - спрашивайте.
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Заринка
Постоялец


Зарегистрирован: 08.11.2004
Сообщения: 110

СообщениеДобавлено: 07 Мар 2005 15:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Когда-то мы пустились в путь
Пошли искать мы счастья.
Поднимаясь, покоряли высоты.
За шагом шаг,
мы, кажется, уже пришли.
Печальную мелодию играет курай.

Мёртвых полно в лугах.
Ворон ворону выклёвывает глаз.
Воры построили мечеть
Распутница ? жена муллы.
Сироты смотрят в глаза.
Нищие просят подаяния:
"Праздник сегодня у нас", говоря.

Видишь, мы встали на неверный путь
За слепыми пошли.
Мы заблудились в дороге (на развилке дороги)
Сейчас с ветхим знаменем в руках
Выйти на верный путь не можем.

Заблудшие странники,
Суфии в обьятиях девушки
Кетучелэр (не перевелась) песня длится
В игре ночного беса.

Слепые, показывающие дорогу,
Безмолвные поднялись к азану
Черт взял ведущих.
Строят мечеть на святой горе.

В начале пути не испугались
Черных густых лесов,
Воя голодных волков,
Дорога кончилась, дошли мы до такой земли
- где овца стала волком

На цветущей вишне (по-моему, всё-таки на вишне, если нет, поправьте)
Угнездился Ворон
Кто-то сегодня насыпал золы
На выпавший вчера белый снег.
Шальные соловьи.
Мясом питались волки;
Кто-то к тому же на виселицу поднялся,
Чтобы увидеть светлое будущее.


Вот так на сегодняшний момент.
Творческая группа ждет редакторских правок. Улыбка



P.S.
Что-то Вы, Гаяр-абый, какой мнительный - всё то Вас на какие-то нехорошие мысли наводит, даже невинные черточки. "Наши люди на такси в булочную не ездят". Смех
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 07 Мар 2005 16:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кетучелэр - пастухи, пастушья
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6985

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 03:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Заринка писал(а):
Что-то Вы, Гаяр-абый, какой мнительный - всё то Вас на какие-то нехорошие мысли наводит, даже невинные черточки.
Кто-то должен и бдить Подмигивание

Наконец-то! Свершилось! Хоть что-то удалось сдвинуть с мертвой точки!
Этот героический результат получен благодаря самоотверженным усилиям, в основном, очаровательных татарских девушек, коих я спешу "Хатын-кызлар конебелэн" поздравить Роза, красная, от души Роза, красная, от души Роза, красная, от души, ну и пожелать "ин якши телэклэр: мохэббэт, бэхет, онышлык!".

Не смея считать себя Редактором в силу татарской малообразованности, осмелюсь таки предложить свой вариант подстрочника, слегка, кое в чем, отличающийся от вышестоящего, дабы и себя к этому великому делу приобщить:

Когда-то мы
Пустились в путь
За счастьем будто бы идем,
Вершины, думали, возьмем
За шагом шаг
Как будто-то бы дошли уже,
Но траур там играл курай.

И мертвецов полны поля,
Ворон ворону склевывает глаз,
В мечети, сделанной ворами,
Шайтан читает сам намаз.
В распутницах ? жена муллы,
Сироты смотревшие в глаза,
И нищие подати просят:
«Сегодня праздник ведь для нас»

Гляди-ка, мы,
Ошиблись, где-то, на пути,
Шагая за слепыми вслед,
В перекрестках дороги, верно, заплутали
Теперь уже,
Ветхий флаг держа в руках,
Не выйти нам на верный путь.

Заблудшие странники,
Суфии в девичьих объятьях
Пастушью песню растянув
На ночных бесовских игрищах.
Слепые ? прут в поводыри,
Немые влезли читать азан
И предводители с крестами
Строят мечеть на священной горе

В начале пути
Не побоялись мы
Ни темных густых лесов,
Ни воя голодных волков.
Но путь окончился,
И мы пришли на землю ту,
Где волк - овца.

На яблоне цветущей
Свое гнездо устроила ворона
И кто-то сегодня высыпал сажу
На выпавший чистейший белый снег
Соловьи с ума сошли,
Волки, насытившиеся мяса;
Кто-то еще поднялся на виселицу
Чтобы светлое будущее увидеть.
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hush
Акула пера


Зарегистрирован: 01.10.2002
Сообщения: 1785

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 15:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Какая-то нежизнеутвреждающая песенка - после таких песен настроение не улучшается Непонял(а)

В плане национального возрождения, ИМХО, нам такие песни не очень подходят - нам нужно что-то в стиле РУХНАМЫ.
Что-то величественное, позитивное,гордое, зовущее на что-то героическое!

"И Туган тел" конечно же тоже вещь священная, но пришло время иных песен и гимнов, маршей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6985

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 17:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rahmetov писал(а):
Какая-то нежизнеутвреждающая песенка - после таких песен настроение не улучшается Непонял(а)


Чтобы что-то возрождать нужно хорошо осозознавать ТО, ЧТО мы теряем и где мы сейчас находимся.
Сегодня самое опасное - это благодушие. Нас унижают, а мы терпим, не возмущаемся и даже пытаемся защищать тех, кто оплевывает, обманывает и обворовывает нас, прикрываясь дешевым популизмом.

Тем и хороша эта песня: ОНА -БУДИТ!
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GashIk Naila
Бывалый


Зарегистрирован: 29.12.2004
Сообщения: 76

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 20:51    Заголовок сообщения: будит ли? Ответить с цитатой

Agaç başın jil borır,
Adäm başın süz borır.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hush
Акула пера


Зарегистрирован: 01.10.2002
Сообщения: 1785

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 22:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Гаяр писал(а):


Чтобы что-то возрождать нужно хорошо осозознавать ТО, ЧТО мы теряем и где мы сейчас находимся.

Тем и хороша эта песня: ОНА -БУДИТ!


Будят гимны как например Марсельеза...
Незабываемая сцена в Касабланке с исполнением этого гимна...

А такие песни тоску нагоняют, пусть даже и написаны на злобу дня -мы и без песен такого рода все прекрасно уже осознали давным давно.
Да и у Зульфата Хакима таких песен и пожестче пруд пруди раньше было,ИМХО.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Заринка
Постоялец


Зарегистрирован: 08.11.2004
Сообщения: 110

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 23:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Рахметов, да Вы не волнуйтесь. Улыбка Предложите достойную, на Ваш взгляд, альтернативу. Мы и её переведём, если нужно. Шутка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Шомбай
Акула пера


Зарегистрирован: 01.04.2004
Сообщения: 1085

СообщениеДобавлено: 08 Мар 2005 23:57    Заголовок сообщения: Песня "Ометсез юл-Дорога без будущего. Ответить с цитатой

А зачем переводить? По-руски звучить плохо, теряется дух песни, по-татарски эта песня какая-то душевно-надрывная, а по-русски просто-тоскливая получается. Поэтому песни сложно переводить, теряется что-то неуловимое, что близко именно только тем, на каком языке эта песня написана. Пишите новую, дерзайте юные создания!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6985

СообщениеДобавлено: 09 Мар 2005 02:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rahmetov писал(а):
все прекрасно уже осознали давным давно

Видимо, не осознали, хотя бы потому, что водку "Ханскую", "Салават" и др. выпускают, гордятся этим в прессе и награждают мусульманскими наградами. См. и другие стороны нашей жизни: сабантуи, автономии, муфтияты... - не видно что-то просвета.

Шомбай писал(а):
Зачем переводить?
Чтобы лучше знать то, о чем поется. К сожалению, большинство из посещающих наш сайт, москвичи особенно, русский язык знают много лучше, чем свой родной. К тому же это практический урок татарского. И если Вы видите дефекты в переводе, то пожалуйста, напишите - многим это будет полезно.
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов МТСС -> Татарские края, культура и традиции Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB