На главную страницу МТСС
 FAQFAQ    ПоискПоиск    ПользователиПользователи    ГруппыГруппы    РегистрацияРегистрация
 ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения    ВходВход
   
Мечеть - подписи Реестр татар  Обучение - подписи  Әгъзалык  НЕТ фильму Орда 

Поиск на форуме:

 

Свободу имаму!

Историко-географические тюркизмы
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов МТСС -> Татароведение
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 02 Фев 2005 08:56    Заголовок сообщения: Историко-географические тюркизмы Ответить с цитатой

Word: берендеи
Near etymology: -- тюрк. кочевое племя в Южн. Руси, в 1097 г. заключившее союз с печенегами, в 1105 г. побежденное половцами и исчезнувшее в XIII в. (Маркварт, Kumanen 2В очках, др.-русск. береньд?и, береньдичи. Это название еще не получило надежной этимологии. Ср. тюрк. bajindir "племя гузов" (Хоутсма, WZKM 2, 224). Совершенно неверно видит в берендеях сарматское племя и сравнивает с греч. ??????????? (др.-ир. C?i??ra?var?na-) и Xvar?naspa- (о котором см. Юсти) Соболевский (РФВ 64, 149). Тюрк. происхождение этого племени несомненно, и попытки объяснения из иранского мало что дают.
Pages: 1,155

Word: берендейка
Near etymology: "игрушка, бирюлька, точеная или резная фигурка". Названо так по месту изготовления -- селу Берендеево, неподалеку от Москвы, в 50 км. от Троицкой Лавры (Даль). Местн. н. произошло от имени собств. Берендей, восходящего к тюрк. племенному названию.

Word: бесерменин
Near etymology: "мусульманин", др.-русск. бесерменинъ, Афан. Никит. 14; чаще в XVI в., также бесурменинъ, Лаврентьевск. под 1262 г., бесерменьство, Афан. Никит., бесерменьскъ, Палея XIV в.; см. Корш 9, 657; Сперанский, ИОРЯС 31, 48. В настоящее время название бесермяне носит ассимилированная удмуртами тюрк. этническая группа на р. Чепце (см. Белицер, Труды Инст. этногр., нов. серия, No 1, 1947, стр. 183). Заимств. из диал. варианта тюрк. busurman, тур. народн. musurman; см. Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII. Ср. басурман, бусурман.

Word: Бессарабия,
Near etymology: впервые в грам. 1349 -- 1357 гг.: Басарабина земля, по имени валашского князя БасарабI(а\); также лат. Waywoda Bessarabiae -- прежде всего о Молдавии. Впервые в 1812 г. распространено на Бессарабию в позднем смысле; см. Рашоньи, AECO 1, 245 и сл.; Тамаш, ZONF 13, 281. Как и многие рум. княжеские имена, это имя заимств. из тюрк. basar -- прич., импф. от bas- "давить, господствовать"; см. Рашоньи, там же; по Гордлевскому (ОЛЯ 6, 323), от имени половецкого князя Басар-аба. Эту этимологию следует, очевидно, предпочесть старой -- от названия местности Басарат, упоминаемой рядом с Боснией и Рашкой в 1372 г., которую Томашек (Zschr. osterr. Gymn., 1867, 411) и Реслер (там же) предложили для имени валашского воеводы.
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гаяр
Акула пера


Зарегистрирован: 07.12.2004
Сообщения: 6986

СообщениеДобавлено: 02 Фев 2005 15:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо за полезную, "вечную" тему, из которой можно постоянно черпать материал. Желательно, чтобы Вы свои изыски из других тем перетащили сюда. И не стесняйтесь здесь приводить элементарные татаризмы типа "колбаса", потому что сайт каждый раз посещают новые люди.
_________________
Бергэ-бергэ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ShamilBiktash
Постоялец


Зарегистрирован: 14.02.2003
Сообщения: 476
Откуда: Kazan cheheri

СообщениеДобавлено: 02 Фев 2005 15:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

dimäk ingliz alkohol eçemlege brandy da tatardan kilgän?? Жуть Подмигивание
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 12 Фев 2005 00:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Улыбка brandy = boyr{enche} (первачок) + jandy (горилка)

кстати, все алкогольные напитки это тюркизмы: медовуха, хмель, пиво... даже кумыс Подмигивание не считая без (или слабо) алкогольных квас, кефир, йогурт...

и то что нельзя пить-пьянеть (курить), это должно быть известно уже на генном уровне, как 2x2
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 12 Фев 2005 11:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

народы [б-к]

Word: басурман,
Near etymology: бусурма?н "нехристь, мусульманин", др.-русск. бесурменинъ, Ипатьевск. под 1184 г. Заимств. из тат., казах. musulman, тур. muslim, musluman, народн. musurman. Особенно близки русск. формам тюрк. формы с b-, напр. кирг. busurman, кумык., балкар. busurman; см. Радлов 4, 2205 и сл.; KSz 15, 212. b- имеется также в кыпч. и волжскоболг. Источником этих слов является перс. muslima?n (мн.) из араб. muslim; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 113 и сл.; Ше?льд, "Slavia", 2, 290 и сл. Ср. также бесерменин.

Word: бесерменин
Near etymology: "мусульманин", др.-русск. бесерменинъ, Афан. Никит. 14; чаще в XVI в., также бесурменинъ, Лаврентьевск. под 1262 г., бесерменьство, Афан. Никит., бесерменьскъ, Палея XIV в.; см. Корш 9, 657; Сперанский, ИОРЯС 31, 48. В настоящее время название бесермяне носит ассимилированная удмуртами тюрк. этническая группа на р. Чепце (см. Белицер, Труды Инст. этногр., нов. серия, No 1, 1947, стр. 183). Заимств. из диал. варианта тюрк. busurman, тур. народн. musurman; см. Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII. Ср. басурман, бусурман.

Word: балкар
Near etymology: -- тюрк. народность на Кавказе, карач. balqar, балкар. bolqar, диал. malqar; см. Пре?ле, KSz 15, 242, который видит в балкарцах и карачаевцах потомков кыпчаков. Г. Шмидт (Mel. Mikkola 364 и сл.) отождествляет это название с названием болгар. Ср. болга?рин.

Word: барабинцы,
Near etymology: барабинские татары -- тюрк. народность в [бывш.] Каинском у. Томской губ. [Барабинская степь, Барабинский р-н на западе Новосибирской обл. РСФСР. -- Ред.] Получили название по роду Бараба; см. Патканов 5; Эльи 79.

Word: болгарин
Near etymology: 1. "болгарин-славянин", 2. "представитель тюрк. народов -- волжских булгар и дунайских булгар", цслав. блъгаринъ, болг. бъ?лгарин, сербохорв. бу?гарин, ср.-греч. ????????? (уже Никиф. Григорас; см. Моравчик, UJb. 10, 6В очках. Это название являлось первонач. тюрк. племенным именем, др.-тюрк. bul?ar "смешанного происхождения, метис" от bul?amak "мешать"; см. Томашек, Zschr. osterr. Gymn., 1872, 156; 1877, 683; Паули -- Виссова 3, 1040; Немет, Symb. Rozwadowski 2, 219; Младенов, RES 1, 44. Ошибочны были попытки Шишманова (KSz 4, 47 и сл.) и СбНУ (16 -- 17, 505 и сл.) объяснить это название от Во?лга. Столь же неудачна попытка Дечева (ZONF 2, 198 и сл.) рассматривать его как герм. название и, предполагая исходное знач. "борец", сравнивать его с нем. balgen "драться, бороться". От этого [тюрк.] народа произошло местн. н. Болга?ры (на Волге, южнее Казани), араб. Bulgar, Burgar (Масуди); см. Вихман, Tschuw. Lehnw. 143.

Word: воть
Near etymology: ж., собир., "удмурты" -- народ финно-угорского происхождения, проживающий на территории [бывш.] Вятск., Перм., Казанск. губ. [Ныне составляет население Удмуртской АССР.]; во?тский, вотя?цкий -- прилаг.; вотя?к "удмурт" (после XV в.). Через мар. o? ??? "удмурт" (Вихман, Tscher. Т. 77) из удм. ud murt "удмурт" произошло *водь, откуда воть. Ср. Вихман, Tietosanakirja, на Votjaakit; см. Каннисто, Festschrift Wichmann 427; Сетэлэ, Spra?kvet. Sallsk. Uppsala Forhandl., 1885, стр. 94; Мункачи, KSz 11, 157. Напротив, тат. ar "удмурт, вотяк" (Радлов 1, 244) восходит, вероятно, к чув. ar "человек", тюрк. ar -- то же; см. Рясянен, FUF 23, 104. Удм. udmurt первонач. означало "человек с Вятки"; см. Мункачи, там же.

Word: вя?тичи (вятичи=ятычы ="с чужой стороны" )
Near etymology: -- самое восточное из др.-русск. племен на территории современных Калужск., Тульск., Орловск. обл., др.-русск. вятичи, возводимое (см. Пов. врем. лет) к прародителю по имени Вятко. Последнее -- из ve?tъko -- является уменьш. формой от *Ve?ti?eslavъ см. Вячесла?в. В письме хазарского кагана Иосифа (X в.) они называются по-древнееврейски Wnntit (см. Монгайт, Кратк. Сообщ. 16, 104). Первольф (AfslPh 4, 65; 7, 593) неточно переводит как "magni, gigantes". Поскольку между носовым согласным и t не было гласного, сближение с древним этнонимом Venedi, ????????, др.-исл. vindr, англос. weonodas, нов.-в.-н. Wenden, Windische, фин. venaja невозможно; см. Томсен, Ursprung 4 и сл.; Брюкнер, ZONF 2, 154; Миккола, Festschrift Pipping 376 и сл.; Фасмер, ZfslPh 2, 540, вопреки Первольфу (AfslPh 4, 66), Шрадеру -- Нерингу (2, 415), Нидерле (Manuel 1, 34). Нельзя также связывать название вятичи с этнонимом Antes, ?????? (в Южной Руси), вопреки Микколе (Ursl. Gr. 1, В очках; последний объясняется из ир. со знач. "пограничный житель", ср. др.-инд. a?ntas "конец", a?ntyas "конечный", осет. ?tt'i?y? "позади" (ср. Уленбек, Aind. Wb. 8; Хюбшман, Osset. Et. 21), а также гот. andeis "конец". Ср. герм. *Antjos, англос. Entas, нов.-в.-н. Enz, которые не были ни тюрками (вопреки Р. Муху, D. St. 3В очках, ни кельтами (вопреки Гельцеру, ZfromPh 37, 270). Ничего общего с антами и венедами не имеет область лангобардов Antaib (согласно Муху у Хоонса (Reall. З, 124), значило "пограничный округ"; ср. гот. andeis, вопреки Брауну, Разыскания 316). Ошибочна также этимология Отрембского (S?owianie 112 и сл.): ?????? из *Slavo?ta, против см. Лер-Сплавинский, JP 28, 146.
Trubachev's comments: [На связи вятичи с Antes и Wenden настаивает вслед за Бубрихом (ОЛЯ V, стр. 478 и сл.) Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 389); Будимир ("Слав. филология", 2, 1958, стр. 129) возводит вятичи вместе с Veneti к ven-; ср. слав. ve?tj-, сербохорв. веhи "больший". -- Т.]

Word: гагау?з
Near etymology: -- тюрк. народность в Молдавии и прилегающих к ней районах Украины, а также в Румынии и Вост. Болгарии (Варна), болг. гагау?зин. Сюда же, вероятно, рум. gagau?t? "простак".
Further etymology: Гагаузов считают родственными половцам, предполагая поэтому *Gag-O?uz. Тюрк. o?uz произошло из ok-uz "люди со стрелами"; см. Бихан, Liber Semisaec. 60 и сл. Элемент Gag- Радлов (у Мошкова, Этногр. Обозр. 44, No 1, 13 и сл.) объясняет как племенное название узов, тогда как Младенов (RS 11, 85) исходит из формы gok-uz "синий уз". Если тюрк. происхождение достоверно, то объяснение Тиктина (2, 658) рум. слова из межд. gaga "крик гусей" или из рум. а ga?ga?i? "лепетать" отражает лишь народн. этимологию.
Pages: 1,380-381

Word: грузи?н,
Near etymology: стар. гурзи мн. "грузины", гурзиискъ, прилаг. (Хож. Игн. Смольн. 19), гурзыньская земля (Афан. Никит. 25), грузинский (Хож. Котова 101; Котошихин 29 и сл.). Из груз. gurz, откуда тюрк. gurdzi, gurdzi, перс. gurj?i, осет. gurj?i, gurji "грузин, Грузия" (Дирр, Namen 204; Маркварт, Streifzuge 175; Хюбшман, Osset. Et. 122). Гру?зия является русск. новообразованием.
Pages: 1,464

Word: гуз
Near etymology: II. -- название тюрк. народности, первонач., вероятно, "огузы". Из тур. guz -- то же; см. Радлов 2, 1631.
Pages: 1,472

Word: Давы?д
Near etymology: -- имя собств., уже ст.-слав. Давыдъ (Зогр., Мар., Савв., Супр.), возм., через тюрк. (ср. тур., тат., кыпч. Davud; см. Радлов 3, 1647) от араб. Daud, тогда как Дави?д происходит прямо из греч. ?????, ?????, ??????; см. Фасмер, ZfslPh 5, 134 и сл. Напротив, неубедительно Нахтигал (Starocerkv. S?tud. 66). Первая форма, вопреки Гроту (Фил. Раз. 2, 362), не является специфически русской. Мнение о том, что ы объясняется греч. произношением (Дильс, Aksl. Gr. 40) не обосновано.
Pages: 1,481

Word: джагата?йцы
Near etymology: мн., чагата?йцы - тюрк. народ в Центральной Азии, названный по имени второго сына Чингисхана -- Чагатая (ум. в 1242 г.), ср.-греч. ????????? (см. Лаоник. Халконд. I, 152, 6, изд. Дарко), чагат. ?a?atai (Радлов 4, 15); см. В. Бартольд, Enz. d. Islam I, 846 и сл. Отсюда фам. Чаада?ев, Чегода?ев; см. Фасмер, ZfslPh 17, 340 и сл.
Pages: 1,510

Word: жид,
Near etymology: род. п. жида? (уничиж., обычно евре?й), жидо?вка, укр. жид, блр. жыд, др.-русск. жидъ, жидинъ, жидовинъ (Остром., Минея 1097 г. и др.), ст.-слав. жидовинъ ????????? (Клоц., Еuсh. Sin., Супр., Мар.), жидовьскъ, прилаг. (Супр.), сербохорв. жи?д, словен. zi?d, род. п. zi?da, чеш., слвц. zid, польск. z?yd, в.-луж. zid, н.-луж. zуd.
Further etymology: Заимств. через балканором. языки из ит. giudeo "еврей", лат. judaeus; j?u- дало zу-, затем zi-; -овинъ объясняется из -ео; ср. Иречек, AfslPh 31, 450; Мейе, МSL 11, 179; E?t. 182; Младенов 167; Богач, LF 35, 436 и сл. Последний предполагает ретором. посредство. Поскольку это название было достоверно известно славянам в IХ в., предположение о заимств. из нем. Jud, испытавшем влияние русск. ждать (см. Брандт, РФВ 25, 226 и сл.), не приходится принимать в расчет. Непонятным кажется и кельт. посредничество (см. Шахматов, AfslPh 33, 95). Без достаточных оснований отклоняет ром. этимологию Корш (Сб. Дринову 55 и сл.), пытающийся установить хазарское происхождение -- из др.-евр. j?hudi, ср. араб. jahudi или перс. j?uhud, тюрк. cufut, cyvut, cуvуt, в древности также *dzihut, перс. *dzihud. Для этого не имеется надежных хронологических указаний; необъяснимо также в этом случае ни широкое распространение этого слова у зап. славян, ни формант -ов-.

Word: кага?н
Near etymology: "князь, государь" (у хазар), др.-русск. каганъ (митрополит Илларион о кн. Владимире). Древний тюрко-тат. титул: др.-тюрк. kа?аn, чагат. kа?аn, уйг. kа?аn, монг. kagan, ср.-греч. ???????, ср.-лат. сhасаnus (у авар); см. Мi. ТЕl. I, 306, Доп. I, 44, ЕW 108; Рамстедт, KWb. 175; Радлов 2, 71; 104; 1660; Вамбери, Uig. Spr. 220; Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 289; 10, 4, 120. Тюрк. титул заимств. из кит. ke? "великий" +kuan "правитель"; см. Рамстедт, JSFOu 55, 62.

Word: каза?к,
Near etymology: а?-, укр. коза?к, др.-русск. козакъ "работник, батрак", впервые в грам. 1395 г.; см. Срезн. I, 1173 и сл. Из укр. заимств. польск. kоzаk "казак". Ударение в форме мн. ч. каза?ки -- результат влияния польско-укр. формы; оренб. казаки говорят: казаки?; см. Зеленин, РФВ, 56, 239. Заимств. из тур., крым.-тат., казах., кирг., тат., чагат. kаzаk "свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга" (Радлов 2, 364 и сл.); см. Бернекер 1, 496; Мi. ТЕl. I, 330. Сюда же каза?ки мн., соврем. каза?хи -- тюрк. народ. Этноним касо?г не родствен каза?к, вопреки Эльи (505).

Word: карага?сы
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность к сев. от Саянских гор, [в бывш.] Нижнеудинск. у. Иркутск. губ. Корш (Этногр. Обозр. 84, 117), Васильев (там же, 84, 4В очках объясняют из тюрк. kara "черный" (см. ка?рий) и племенного названия карагасов -- kas, kаs, что первонач. означало "муж, чело век"; см. Хайду 94.
Pages: 2,190-191
Word: караи?м,
Near etymology: мн. -мы -- тюрк. народность близ Тракая и Луцка, Галича, Вильнюса, а также в Крыму (см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 115). По мнению Цеттерстена (МО 24, 192), это название происходит от др.-еврейск. karai?, мн. karai?m. Сами караимы называют себя karai, мн. karailar.

Word: каракалпа?ки
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность на Нижней Аму-Дарье и Верхней Сыр-Дарье. Из казах. kara kаlраk "черная шапка" (Радлов 2, 133), подобно тому как др.-тюрк. народность называлась по-древнерусски чьрнии клобуци (см. клобу?к).

Word: каракирги?зы
Near etymology: (мн.) -- [старое назв.] тюрк. народности в Средней Азии, собств. киргизы (Корш, Этногр. Обозр. 84, 116). Из казах. kаrаkуr?уz "черные киргизы" (Радлов 2, 365). Ср. кирги?з.

Word: карата?й
Near etymology: "отатарившийся мордвин, на Волге", [бывш.] Тетюшск. у. Казанск. губ. Из тюрк. kara "черный" и tаj "жеребенок"; см. Паасонен, JSFOu 21, 41, где приведены соображения против этимологии из тюрк. kаrаtаu "черная гора".

Word: карача?евцы
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность на Тереке и Кубани (см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 115). От карач. Kаrаcаj -- название области этой народности; см. Пре?ле, KSz 10, 116, собств. "Черная река".

Word: катуна
Near etymology: "татарка", только в Сказ. Мам. 3 (Шамбинаго 6В очках, ср. болг. кадъ?н "турчанка", сербохорв. ка?дуна -- то же. Из тюрк.; ср. тур. kаdуn "госпожа, хозяйка"; см. Бернекер, 1, 466; Мi. ЕW 108.

Word: ка?чинцы
Near etymology: -- тюрк. народность между Алтаем и Енисеем; см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 117. От названия реки Качи--левого притока Енисея, у Красноярска; см. Катанов, Сб. Потанину 279; Хайду 95.

Word: кипча?ки
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народ в Средней Азии, также потомки Чингис-хана на Волге (до ХVI в.), араб. Qурcаq "страна между Уралом, Волгой и Доном" (Абульгази, Гардизи и др.). Из чагат. Kiрcаk -- то же, тур. Kурcаk (Радлов 2, 844; 880); относительно этимологии см. Маркварт, Kumanen 78 и сл., 160 и сл.; Вамбери, Uigur. Spr. 223.

Word: кирги?з
Near etymology: -- название тюрк. народа. Из тюрк. kyr?yz, чагат. kir?iz "киргиз", алт., тел. kуr?уs (Радлов 2, 751 и сл.). От казах., кирг., тур., азерб., крым.-тат. kуr "пустыня, поле" (Радлов 2, 733 и сл.) и gizmak "кочевать". Сюда же тюрк.-болг. ?????? (Менандр Прот., Fragm. 20; Мюллер, FHG. 4, 228b); см. Маркварт, Streifz. 354; UJb. 9, 89; Младенов, Gesch. bulg. Spr. 17. Название киргиз-кайса?ки мн. "казахи" (в [бывш.[ Акмолинск. и Семипалатинск. губ. (Державин)), соврем. каза?ки, каза?хи, Корш (Этногр. Обозр. 84, 116) объясняет как ошибочное образование из киргиз и казак, казах.

Word: клобу?к,
Near etymology: укр. клобу?к, др.-русск., цслав. клобукъ, сербохорв. кло? бу?к "шапка, шляпа", словен. klobu?k "шляпа, шлем, основа стропил", чеш. klobouk "шляпа", слвц. klobu?k, польск. k?obuk, kob?uk "высокая шапка, монашеский клобук", в.-луж., н.-луж. k?obuk, полаб. kluobuk.
Further etymology: Стар. заимств. из тюрк., диал.; ср. тур., крым.-тат., тат. kаlраk "шапка"; см. Мi. ЕW 120; ТЕl. 1, 239; 324 и особенно Корш, AfslPh 9, 508; ИОРЯС 8, 4, 10; Брандт, РФВ 18, 35; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 120 и сл.; Бернекер 1, 474 и сл. Нет основания говорить о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 9В очках, или заимствовании из ит. сарреlluссiо, вопреки Маценауэру (42). Др.-русск. название чьрнии клобуци (близкое к узам и враждебное половцам тюрк. племя, ХI--ХII вв.) является калькой тюрк. kаrаkаlраk; см. Бернекер, там же; Расовский, Semin. Kondakov. 1, 93 и сл.

Word: ковуи
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в древней Руси, на территории [бывш.] Черниговск. и Харьковск. губ., только др.-русск. ковуи (ср. Аристов, ЖСт., 1896, вып. 3--4, стр. 428 и сл.). Согласно Рашоньи (Semin. Kondakov. 8, 294), от тюрк. племенного названия kobyj.

Word: козаре
Near etymology: мн. "хазары" -- тюрк. народ на территории юго-вост. России, др.-русск. козаре, Пов. врем. лет, цслав. козаринъ, Жит. св. Кирилла, ср.-греч. ??????? (Конст. Багр.), перс. Ваhr ul Хаzаr "Каспийское море", Хаzаr "хазар(ин)" (Мi. ТЕl., Доп. 2, 126), др.-еврейск. kоzаr (IХ--Х вв.; см. Гаркави 306), венг. Koza?r (Мi. ЕW 136), а также Kaza?r в качестве местн. н.
Further etymology: Этноним производят от тюрк. kаzаr -- то же; kazmak "бродить, спасаться бегством"; см. Немет, UJb. 9, 337; Гомбоц 198 и сл. Едва ли более вероятно Дени, Мe?l. Воisасq 1, 311.

Word: койба?лы
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность первонач. самодийск. происхождения, занимающая территорию между Алтаем и Енисеем (Корш, Этногр. Обозр. 84, 117). Вероятно, означало "народ нищих": ср. монг. goi- "попрошайничать" +-mаl (-bal), согласно Габайн (письменное сообщение). Койбалы называют себя также numu "слуги"; см. Хайду 90. По свидетельству Клапрота, русские также называли их татарским словом kystym, что значит "слуга"; см. Хайду, там же.
Pages: 2,280

Word: Колбя?ги
Near etymology: -- местн. н., тихвинск. (1634 г.); см. Дювернуа, "Чтения", 1884, стр. 26; Колбежичи -- местн. н., встречается в [бывш.] Псковск. губ. и др.; см. Миклошич, AfslPh 10, 4. От др.-русск. кълбягъ "варяг -- член союза", ср.-греч. ?????????? "особые наемники" (Мих. Атталиат, ХI в.). Из др.-сканд. kylfingr от kylfa "дубина"; см. Экблом, ZfslPh 10, 10 и сл.; 16, 270; Миклошич, там же; Томсен, SА 1, 386 и сл.; Фасмер, RS 5, 136 и сл.; ZfslPh 8, 120 и сл. Не следует смешивать с печенежскими ??????? (Конст. Багр., Adm. Imp. 37), вопреки Нойману (ВZ 3, 376), С. Краусу (KSz 1, 173), названием, происходящим из тюрк. kulbej (см. Немет, UJb. 10, 27). Произвольно также сближение этого слова с фин. kаlеvа, диал. "смелый, буйный" (вопреки Микколе, RS 12, 230) и допущение связи колбягов с этнонимом водь (Брим, Асtа PhiI. Scand. 4., 40 и сл.; Bull. Асаd. d. Sс. dе St. Pe?tersbourg, 1929, No 4, стр. 277 и сл.; Карский, РП 99).
Trubachev's comments: [См. еще Стендер-Петерсен, Varangica, Орхус, 1953, стр. 249. -- Т.]

Word: Кудея?р
Near etymology: -- имя разбойничьего атамана (в песнях), сарат. (см. Мюнх., Этногр. Обозр. 8, 255 и след.); часто встречалось как имя собств. в [бывших] Воронежск., Тамб., Сарат., Харьковск., Курск., Орл., Тульск., Калужск. губ.; в легендах этих мест данное имя приписывалось тат. сборщику податей (С. Введенский, Этногр. Обозр. 71, 332 и сл.). Объясняется через тюрк. посредство из перс. ?udai "бог" и уar "друг, возлюбленный"; см. Поппе у Кипарского ("Neuphilol. Мitteil.", 54, 1953, стр. 380; ВЯ, 1956, No 5, стр. 134). Ср. нов.-в.-н. Gottlieb, греч. ????????.

Word: куи отсюда и КИЕВ
Near etymology: мн. "тюрк. племя, оттесненное половцами и поселившееся в районе Киева", только др.-русск. (ср. Барсов, Очерки 136). По фонетическим соображениям нельзя сближать с тюрк. Kaji "племя гузов" (Хоутсма, WZKМ 2, 222). Ср. ковуи.
Pages: 2,403

Word: куманди?нцы
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в бассейне верхней Оби, Томск. обл. Из тюрк. kumandy, kubandy -- то же; см. Аристов ЖСт., 1896, вып. 3--4, стр. 343; Патканов 6.
Pages: 2,414

Word: кума?нин,
Near etymology: мн. кума?не -- тюрк. народ на юге Руси (=по?ловцы), вытесненный татарами в Венгрию, Молдавию, Валахию (см. Маркварт, Kumanen 27), др.-русск. кумани, кумане (Пов. врем. лет под 1096 г.: кумани рекъше половьци; часто в азбуковниках; см. Тихонр., Пам. отреч. лит. 2, 440), также имя собств. Куманин, Каманин (Соболевский РФВ 64, 175), ср.-греч. ???????, венг. ku?n, мн. ku?nok (Бихан, Liber Sеmisаес. 60), др.-сербск. куманинь (Даниил). Согласно Немету (у Лазициуша, ZfslPh 8, 289), из тюрк. *kunman, уйг., саг. kun "народ", монг. kumun "человек", калм. kumn?; иную этимологию дает Гордлевский (ОЛЯ 7, 321), который пытается связать это слово с тюрк. kuman, kuban "голубой". Хан Батый (см. Баты?й) в устн. народн. творчестве часто зовется Б. Кама?нович. В отличие от предыдущих исследователей Кречмер (Anz. Wien. Аkаd. 80, 1943, 41) пытается объяснить этот этноним из названия реки Кума?. Следует также указать на имя куманского князя Куманъ (Лаврентьевск. летоп. под 1103 г.; см. Бартольд у Маркварта, WА 43, Einl.).

Word: кумы?ки
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в вост. части Терской области и Дагестане (Корш, Этногр. Обозр. 84, 115), кумык у Аввакума (149, 151), также кумычане, Хожд. Котова (около 1625 г.), стр. 79 и сл., карач. kumuk "кумык", балкар. kumuklу (KSz 10, 121; 15, 240). Связывается с названием тюроккуманов; см. Мошков, Этногр. Обозр. 44, 16. Ср. куманин.

Word: лебединцы1
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в бывш. Бийск. и Кузнецк. у. (бассейн верхней Оби). Получили название от реки Ле?бедь: леб. Ku -- название реки, Ku-kisi "лебединцы"; см. Аристов, ЖСт., 1896, вып. 3--4; Патканов 6.
Editorial comments: 1 Старое наименование. Совр. -- челканцы. -- Прим. ред.

Word: марджа
Near etymology: "русская женщина" (в речи азиатских народов), сиб., оренб. (Даль). В основе лежит тюрк. произношение имени Марья; ср. тат., хивинск. mar?a "русская женщина, жена" (Радлов 4, 2032 и сл.), чув. majra "русская", башк. marja (Паасонен, CsSz 84). Ср. нем. deutscher Мiсhеl как собират. обозначение нем. народа, Iwan -- русского, франц. Мarianne -- француженки, англ. John Bull -- англичанина.
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru


Последний раз редактировалось: Агац-Ир (12 Фев 2005 11:25), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 16 Фев 2005 21:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: печене?ги
Near etymology: (мн.) -- тюрк. племя на юге Руси с 915 по 1034 г., позднее вытеснено половцами, др.-русск. печен?гъ, мн. -зи (Пов. врем. лет), ср.-греч. ??????????, ??????????, ???????????? (примеры у Моравчика, Вуz.-Тurс. 2, 213 и сл.), араб. Расаnak (Маркварт, Kumanen 97), арм. Расinnаk (Банг), ср.-лат. Расinасi, Расinасае, Расinасitае.
Further etymology: Этот этноним производят от *bаcаnаk, *раcаnаk наряду с *bäcänäk (венг. besenyo? "печенег"), чагат. badzinak, туркм. раci?nаk с уменьш. суф. -nаk от bаdzа, bаcа "муж старшей сестры", тур. bаdzаnаk "свояк" (Радлов 4, 1523); см. Банг, Tu?ra?n, 1918, стр. 436 и сл.; Хоутсма, GGA, 1896, стр. 717. Ср. также Гомбоц (Tu?ra?n, 1918, стр. 209 и сл.), который сближает с тюрк. bicene -- название племени огузов у Абульгази, -- и др.-тюрк. именем собств. Веcе. Отсюда же польск. местн. н. Ресzеniz?уn, укр. Печенiжин (Галиция), Печенег (близ Харькова).

я бы еще добавил Починок...манкорт <_<

Word: по?ловцы
Near etymology: мн., тюрк. народность на юге Руси, в Молдавии, Валахии (1055--1235), позднее оттесненная татаро-монголами в Венгрию; во всяком случае, связано с др.-русск. половъ "светло-желтый"; ср. Соболевский, РФВ 64, 170 и сл.; ЖМНП, 1886, сент., стр. 154; Пономарев--Гордлевский, ОЛЯ 6, 321 (которые исходят из знач. "голубой"), Куник--Расовский, Semin. Kondak. 7, 252 и сл.; Преобр. II, 94 и сл. Из др.-русск. половьци мн. (Пов. врем. лет) происходит венг. раlо?сzоk "половцы" (Бюхан, Liber Sеmisаес. 60). Ср. также кума?нин.

Word: ревуги
Near etymology: (мн.) -- название тюрк. племенного союза, только др.-русск., один раз в СПИ.
Further etymology: Объясняют из тюрк. &auml;r "мужчина" и b&uuml;?&auml; "богатырь, парень", тур. b&uuml;k&auml; "борец", чагат., уйг. b&ouml;k&auml; -- то же (Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Малов, ОЛЯ 5, 135 и сл.). Наряду с этим существует объяснение из первонач. "богатырь-бык", ср. тюрк. &auml;r и bu?а "бык" (Рашоньи, Semin. Kondak. 8, 298). Менее правдоподобно толкование ревуги = "крикуны", от реву? (Новиков у Малова, там же).

Word: сага?йцы
Near etymology: (мн). -- название тюрк. народности между Алтаем и Енисеем, часть хакасского народа (Патканов 6, Корш, Этногр. Обозр. 84, 117). Из кызыл. sа?аj, сагайск. sа?аj -- то же; см. Иоки, МSFОu 103, 259.
Pages: 3,543

Word: сойо?ты
Near etymology: мн., совр. название -- туви?нцы -- тюрк. народность на территории бывш. Бийск. и Минусинск. уу., на Енисее (Корш, Этногр. Обозр. 84, 117; Патканов 6), по происхождению -- тюркизированные самодийские племена. Из самоедск. sojot, камас. sojan, sajan "тувинец", которое связывают с названием гор Сая?ны; см. Хайду 97 и сл.; Иоки, МSFОu 103, 271.

Word: таранчи?,
Near etymology: таранчи?нцы мн. "тюркская народность в Китайском Туркестане" (см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 116). Из тар., чагат. taranci "земледелец", алт., тел., калм. taran "посев, зерно, пашня" (Радлов 3, 841 и сл.; Рамстедт, KWb. 380); см. Немет, Symb. Rozwadowski 2, 221.
Pages: 4,22

Word: тат,
Near etymology: мн. та?ты "иранская народность в Азербайджане и Дагестане". Из др.-тюрк. tаt "иноплеменник, иранец" (Габайн, Altt&uuml;rk. Gr. 338); см. Брокельман, KSz 17, 185; Малов, ОЛЯ 5, 133; Корш, ЖСт. 18, вып. 2--3, стр. 159. Последний ищет источник тюрк. названия в этнониме ta?gut.

Word: тата?рин,
Near etymology: род. п. -а, укр. тата?р, тата?рин, собир. татарва?, др.-русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г., DЕ; см. Напьерский 445 и др.), болг. тата?рин, сербохорв. та?тар, та?тарин, чеш., польск. tatar. Заимств. из тат., чагат., тур. tatar, др.-тюрк. tаtаr -- название жителей страны на севере Китая, чув. todar, tudar "татарин", ср. монг. tatari, калм. tatr? "заика" (Радлов 3, 901 и сл.; Рамстедт, KWb. 384; Мi. ТЕl. I, 171; ЕW 347; Паасонен, CsSz. 175; Каннисто, FUF 17, 209 и сл.) Сюда же тата?рка "гречиха", укр. тата?рка, чеш., польск. tatarka -- то же. Из польск. заимств. ср.-в.-н. tattelkorn, tatterkorn, нов.-в.-н. Tatterkorn "гречиха", также в датск. и шв. Гречиха появилась в Германии в начале ХV в., куда ее завезли из Средней Азии; см. Клюге-Ге?тце 83; Брюкнер 566; Фальк -- Торп 1240; Локоч 161.
Pages: 4,27

Word: телеу?ты
Near etymology: (мн.) -- название тюрк. народности в бывш. Томск. губ., теленге?ты -- то же (Корш, Этногр. Обозр. 84, 116). Из тел. t&auml;l&auml;?g&auml;t "телеут", алт., тел. t&auml;l&auml;?git -- то же (Радлов 3, 1082, 1083).
Pages: 4,39
Word: тептери,
Near etymology: тептяри мн. "обращенные в магометанство переселенцы в Башкирии (удмурты, мордва, марийцы), перенявшие тюрк. язык" (Энц. Слов. 64, 941 и сл.; Катанов, KSz 3, 77). От названия списка, в который они заносились: тат. t&auml;pt&auml;r "тептерь" (Радлов 3, 1114), уйг. t&auml;pt&auml;r "книга", тур. t&auml;ft&auml;r "книжка, запись", тур., азерб. d&auml;ft&auml;r "реестр, тетрадь"; см. Ахмаров, ЖСт. 17, 3, 379 и сл.; Этногр. Обозр. 77, 221; Изв. Общ. арх. Казанск. унив. 23, 1908, 340 и сл. (последнее цит. по FUFAnz. 23, 46).
Pages: 4,44

Word: тиверцы
Near etymology: (мн.) -- название вост.-слав. племени на Днестре (см. Барсов, Очерки 98 и сл.), др.-русск. тиверьци (Лаврентьевск. летоп., часто); Соболевский (ИРЯ 2, 165; ZfslPh 2, 51 и сл.) сравнивает с др.-русск. местн. н. Тивровъ, на Подолье (ХIV в.). Вероятно, производное от названия реки *Тивръ, которое могло бы восходить к ир. соответствию др.-инд. tivra?s "быстрый, резкий", Tivra -- название реки (Фасмер, Iranier 62). Аналогичное знач. имеет название Днестра -- Т????, Т????; см. выше. Ср. образование др.-русск. дунаици (Лаврентьевск. летоп.). Соболевский (РФВ 64, 183) считает тиверьци названием неслав. племени.
Trubachev's comments: [Менгес (у Якобсона, IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) объясняет этот этноним из тюрк. *tiv-&auml;r "переводчик", ср. кальку др.-русск. тълковинъ. -- Т.]

Word: толковины
Near etymology: мн., только др.-русск., название племени язычников-кочевников в Южной Руси (Лаврентьевск. летоп. под 907 г., СПИ). Рассматривают как кальку печенежск. племенного названия ?????????? (Конст. Багр., Dе Сеr.; см. Моравчик 2, 267 и сл.), которое объясняется из тюрк. tolmac "переводчик", в данном случае как название сана; см. Немет, UJb. 10, 28; Соболевский, "Виз. Врем.", I, 460 и сл.; Брюкнер, ZfslPh 14, 51; Расовский, Semin. Kondakov. 8, 311 и сл.; Менгес, Orient. Еlеm. 52 и сл. (где содержится также попытка связать это слово с названием тиверцы). Менее приемлемо сближение с толока?, то есть якобы "вспомогательные войска", вопреки Григоровичу, Грушевскому и др. Ср. толма?ч.

Word: топчак
Near etymology: -- название тюрк. племени (Чернигов), только др.-русск. топчаки (СПИ). Связано с чагат. tорcаk "красивая лошадь", уйг. tоbуcаk "большая лошадь" (Радлов 3, 1230, 1233); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 286 и сл.; Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Гордлевский, ОЛЯ 6, 326; Менгес, Orient. Еlеm. 51 и сл.; Рашоньи, Semin. Коndаk. 8, 294 и сл. Последний указывает на факт употребления названия животных в качестве собств. и родовых имен в тюрк. Ср. также туркм. Т&auml;k&auml; T&uuml;rkm&auml;n (Радлов 3, 1016), где t&auml;k&auml; означает "/*beep*/". Не является более вероятным сближение с тюрк. tорcу "пушкарь", вопреки Малову (ОЛЯ 5, 135 и сл.).

Word: то?рки
Near etymology: (мн.) -- название тюрк. племени, родственного печенегам и половцам, только др.-русск. търци, вин. п. мн. ч. търкы (Пов. врем. лет под 1096 г.). Раннее заимств. из др.-тюрк. t&uuml;rk, которое означает "тюрок" и "сила, власть"; см. Ле Кок, Festschr. V. Тhоmsеn 151 и сл.; Немет, UJb. 10, 28; Маркварт, Kumanen 28; Голубовский 44 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 173. Более поздним заимств. из того же источника является ту?рок, ту?рки.

Word: туви?нцы
Near etymology: (мн.) -- название тюрк. народа -- стар. сойоты, урянхайцы в Сибири и Монголии. Из тув. tyva "тувинец, сойот".

Word: тунгу?з,
Near etymology: мн. -ы, тунгу?с, -сы (см. Этногр. Обозр. 71, 206 и сл.). Попытку якутск. этимологии Шиманского (Этногр. Обозр. 67, 106 и сл.) отвергает Пекарский (Этногр. Обозр. 71, 206 и сл.). Скорее всего, от тюрк. to?guz "свинья", потому что многие тунгусы (= эвенки) занимаются свиноводством (см. Бенцинг, Einf&uuml;hrung 17).

Word: туркме?ны
Near etymology: мн. -- тюрк. народ в Средней Азии и частично -- на Сев. Кавказе (Этногр. Обозр. 84, 115), народн. трухме?ны (Мельников 7, 188), др.-русск. торкмени (Пов. врем. лет под 1096 г.), позднее -- туркменская земля (Афан. Никит. 13). Из тур., чагат. t&uuml;rkm&auml;n -- то же, казах. t&uuml;r&uuml;kp&ouml;n "туркмен, раб" (Радлов 3, 1557, 1561); см. Мi. ТЕl. 2, 181, Nachtr. I, 60. Согласно Хоутсма (WZKМ 2, 228), этот тюрк. этноним известен с IХ в. и значит "тюркоподобный".

Word: ту?рок,
Near etymology: род. п. -рка, народн. ту?рка (Лесков), прилаг. туре?цкий (Ив. Пересветов, ХVI в., ввиду наличия -е- -- из польск.), др.-русск. турокъ (Дракула 652 и сл., Псковск. 2 летоп. под 1485 г.), турский (Афан. Никит., Дракула и др.). Из др.-тюрк., тур. t&uuml;rk "династия, которую китайцы называли Ту-кю, и подвластный ей народ" (Радлов 3, 1559); см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 60. См. то?рки, Ту?рция.

Word: тю?рки
Near etymology: мн., тю?ркский. Из нем. Т&uuml;rkе, t&uuml;rkisch -- то же или франц. turc. Подробнее см. ту?рок, то?рки, ср. также Преобр., Труды I, 21.

Word: угрин,
Near etymology: прилаг. у?горский "венгр, венгерский", только др.-русск. угринъ, мн. угре (Пов. врем. лет), укр. ву?гор, у?гор, сербск.-цслав. ?гринъ, мн. ?гре, сербохорв. у?гар, род. п. у?гра, также у?грин, словен. vog?r, vogrin (Мi. ЕW 223), чеш. uher, слвц. uhor, польск. we?gier, we?grzyn. Из слав. *o?gъrinъ заимств. др.-лит. unguras "венгр", не позднее начала Х в.; см. Буга, ИОРЯС 17, I, I и сл.
Further etymology: Слав. *o?g(ъ)rinъ, ср.-лат. Ungari, Ungri (в Hungari h- развилось, вероятно, под влиянием этнонима Hunni "гунны"), ср.-греч. ???????, ????????? (свидетельства Х--ХVI вв.; см. Моравчик, Вуz.-Тurс, 2, 194 и сл.) основаны на тюрк. этнониме ?????????? (Приск, Агафий), ср.-лат. Hunuguri (Иордан), Onoguria terra (Географ Равеннский), булг. оn ogur, др.-тюрк. оn oguz "десять огузских родов"; см. Куник-Розен, Аль-Бекри 109; Мункачи, KSz 5, 307 и сл.; 6, 200 и сл.; Маркварт, Kumanen 35 и сл.; UJb. 4, 275; Немет у Иокаи, ZONF 11, 261; Мелих, AfslPh 38, 249 и сл.; Томсен, SА 2, 278; Соболевский, ИОРЯС 26, 19.

Word: узбе?ки
Near etymology: мн., тюрк. народ (см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 116), ср.-греч. ?????? (ХIV в.; см. Моравчик 2, 198). Из тур., чагат. &ouml;zb&auml;k -- название тюрк. народности, чагат. также в знач. "прямой, честный, храбрый", а также имя монг. государя ХIV в.; см. Радлов I, 1306.

Word: уйгу?ры
Near etymology: (мн.) -- название др.-тюрк. народа в Кит. Туркестане, государство которого простиралось до верховьев Енисея и около 1000 г. н. э. переживало расцвет, в настоящее время -- название тюрк. народности на востоке Казахстана и в Зап. Китае (Ушаков 4, 912). Из уйг. ui?ur "название рода, покорившего тюркскую династию"; по мнению Рамстедта (JSFOu 55, 82), это название происходит из языка гольдов -- нанайцев (тунг.).
Pages: 4,155

Word: у?рос
Near etymology: I "упрямец, норовистый конь", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.). у?росить "упрямиться, упираться", казанск., вятск., вологодск., перм., сиб. (Даль), у?росливый "упрямый" (Мельников). Широко распространено толкование из тюрк. urus "русский", потому что татары считают русских упрямыми (Даль 4, 1061; Мельников 6, 95). Недостоверно.

Word: черные
Near etymology: клобуки "название остатков тюрк. племени в бывш. Черниг. и Киевск. губ. в XI--XIII вв.", др.-русск. чьрнии клобуци (Пов. врем. лет, неоднократно); см. Барсов (Очерки 136, 254 и др.), который считает их остатками печенегов. Калька тюрк. этнонима kаrаkаlраk "черная шапка"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 120; Расовский, Semin. Kondak. I, 93 и сл.

Word: черке?с,
Near etymology: мн. -ы, отсюда черке?ска. Др.-русск. название этого народа -- касогъ, мн.-зи (см. касо?г). Совр. название фигурирует сначала в форме черкасы мн. (Азовск. вз., XVII в.; см. РФВ 56, 148), также др.-русск. черкизской "черкесский" (Позняков, 1558 г., 4), чиркизской (Триф. Короб., 1584 г., 101), собств. Андрей Черкизович (Сказ. Мам. поб. 2В очках, черкисова нед?л? "неделя о мытаре и фарисее" (Псковск. I летоп., Новгор. 4 летоп. и др.; см. Срезн. III, 1502). Эта форма получена через тур., карач. c&auml;rk&auml;s "черкес" (Радлов 3, 1969; KSz. 15, 214); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 95. Источником следует, по-видимому, считать осет. c&aelig;rg&aelig;s из *cаrkаs "орел"; см. Корш, Jagic?-Festschr. 257. Иначе Маркварт (Kumanen 181). Очевидно, не связано с этнонимом ???????? родственного черкесам племени (Скилакс 73; Мюллер, Geogr. Gr. Мinоrеs I, 60; Птолем. 5, 9, 25; Страбон 11, 492 и сл.); см. Маркварт, там же, 180 и сл.

чар+каз или терке+ес ('тюркский командир')

Word: чува?ш,
Near etymology: род. п. -а -- название тюрк. народа, потомков волжск. булгар; чувашин, чувашанин -- то же (Мельников). Название чува?ши встречается с ХVI в. в русск. источниках; см. Магницкий, Изв. Каз. Общ. ист. 21, No 2, цит. по Этногр. Обозр. 67, 132. Из чув. ts??^vas "чуваш", которое связано с тур., азерб. jаvаs "мирный, спокойный", уйг. jаbаs; см. Корш, ИОРЯС 8, 4, 22; Рясянен, Тsсh. LW. 89; FUF 29, 200; Рашоньи, Semin. Kondakov. 8, 293. Согласно Немету (Symb. Rozwadowski 2, 221), непосредственным источником этого чув. слова является тат. dzуvаs "мирный, радушный", кирг. dzuvas, juvas. Из чув. заимств. мар. я., у. suas, у. s&uuml;аs "татарин" (Рясянен, там же; Вихман, JSFOu 30, No 6, 18; Ахмаров, Изв. Каз. Общ. ист. 19, 156 и сл.; см. FUF Anz. 8, 22)

Word: шор
Near etymology: II -- название тюрк. народности, см. шо?рцы.

Word: шо?рцы
Near etymology: (мн.) -- название тюрк. народности на Кондоме, к северу от Алтая, бывш. Кузнецк. у. Томск. губ.; см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 116. Из шор., тел., алт. sоr -- то же (Радлов 4, 1027); Аристов (ЖСт., 1896, вып. 3--4, 343) производит это название от названия реки Шор, левого притока верхней Томи.

Word: яку?ты
Near etymology: мн. (см. Патканов 5), обычно толкуют как "окраинные жители". Из тюрк. jaka "край, ворот, граница, берег", ср. уйг., чагат., тур. jаkа, крым.-тат. jа?а, якут. sа?а. Сами якуты называют себя sа?а "человек, якут". Окончание -ут, возм., содержит монг. суф. мн. числа, ср. бурятск. jа?аd "якуты" (письменное сообщение М. Рясянена).
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 16 Фев 2005 21:48    Заголовок сообщения: гидронимика Ответить с цитатой

гидронимика

Word: Байка?л
Near etymology: -- озеро в Сибири. Объясняется обычно из тюрк. baikol "богатое озеро"; ср. казах., кирг. bai "богатый" (см. выше бай) и казах., кирг., алт., тел. kol "озеро", тур. gol -- тоже (Радлов 2, 1267 и сл.). Названо так потому, что озеро особенно богато редкой породой лососевых рыб, которая вылавли- вается в больших количествах; ср. Эльи 73 и Томас 17. Недостоверно ввиду монг. Baigal "Байкал".

Видел тут такую яркую большую одноименную книгу про то какое это озеро богатое... только в этой книге нет ни слова почему и зачем так называется это "русское" озеро

Word: Балыкле?й,
Near etymology: Балыкле?йка -- распространенные названия рек в бассейнах Волги и Дона; см. Маштаков, Дон 49. Из тюрк. balykly "богатый рыбой"; ср. предыдущую статью.

Word: Бурлу?к
Near etymology: -- название нескольких притоков реки Уды, бассейн Дона (Маштаков, Дон 45). По-видимому, из тюрк.: ср. тур. borluk "осадок (от грязной воды)", "земля, негодная для обработки" (Радлов 4, 1661).

примечание: bor,bur=мел (akbur то чем пишут на школьной доске), реки которые в названии содержат 'bor' это мутные (из-за мела)
к примеру, Лихоборы местность на севере Москвы: есть целые официальные печатные тиражируемые легенды в этом, что это название произошло из-за "лихих разбойников" которые там жили в "бору" т.е. лихоборы=лихо{+разбойники}+боры - в общем даже алгебраически получается бред сивой кобылы Жуть или эта формула работает тоже по официальной легенде (когда появилась официальная власть с ментами, то разбойников не стало, в т.ч. пропали они из названия, остались только лихие жулики, которые вспомнили про них Смех ) ... пипл с чавканием хавает эту бурду

на самом деле, там есть одноименная речка Лихоборка, название которой, ессно было гораздо ранее, чем когд могли появиться "разбойники" Голливудская улыбка (Дело в том, что первые люди, которые туда пришли и назвали эту речку не могли быть разбойниками поджидающими своих жертв или опасающихся таковых, точно так же как сейчас в чистом поле нет гаишника и водителя опасающегося повстречать такого). Название реки содержит татарское слово 'бор' - мел, значит эта мутная речка, из названия которой уже и образовано название местности

з.ы. ох уж эта бестолковая русская навязчивость и любовь к разбойникам (не у всех конечно, а только у тех, кто верит в русские сказки),
случайно ли?
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 21 Фев 2005 09:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: Козлов

Near etymology: -- стар. название города Евпатории в Крыму, преобразовано по народн. этимологии из Gezleve, сближенного с козел; см. Унбегаун, RЕS 16, 224; Савинов, РФВ 21, 39.

кто так сказал, тот сам кОзЁл!

тат.Gezleve (кизляу)=ключи, родники

вот оно как оказывается по научному называется русское невежество - "народная этимология" (!) Показать язык

в принципе, любая Козловка, коих очень много, образована аналогичным образом, в т.ч и Козельск, которой эти "народные" хроники приписывают абсурдное "злой город", якобы татаро-монгольское - это бред "министерства правды" как и вся эта ваша *beep* "народная этимология" Непонял(а)
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 23 Фев 2005 21:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Козельск основали кара-булгары


оно и по названиям видно :

Козельск, уездный город Калужской губернии, на реке Жиздре. Известен с 1146. Батый разрушил К. 1238. В XIII-XV в. составлял особое удельное княжество, подпадавшее не раз под власть Литвы, с 1494 присоединен к России. Жителей 8636.- Уезд; на юго-востоке губернии; 2307 кв. в., жителей 143 т. Садоводство, торговля пенькой. В К. у. Оптина пустынь и торговый заштатный город Сухиничи.

Впервые упоминается в летописи под 1146, входил в Черниговское княжество. Получил известность мужественной обороной весной 1238 против войск хана Батыя, который назвал К. "злым городом" (жители К. оборонялись в течение 7 недель, уничтожили 4 тыс. татаро-монгол и, предпочитая смерть плену, погибли все в неравном бою). Временно (1446) находился под властью Литвы; с 1494 в составе Московского княжества. В 1607 в К. находился один из отрядов И. И. Болотникова, оказавший упорное сопротивление царским войскам. С 1776 уездный город. ? имеются заводы стекольный, механический и кирпичный. Из памятников архитектуры сохранились церкви...

* Река Жездра с татарского означает «сплавляемая», буквально «позволяет плыть», что подтверждается гербом одноименнолго города:

Герб Жиздры утвержден вместе с остальными гербами Тульского наместничества 8 марта 1778 года. Описание герба: "Серебряный щит горизонтальною и сверху сходящею извивающимися голубыми полосами разрезан... между сих полос вверху две, а внизу одна связка дров, перевязанные златыми веревками, все сие изображает, что река Жиздра тут впадающая в реку Оку, служит к доставлению великого числа лесу и дров во многие уезды" http://heraldicum.narod.ru/russia/subjects/towns/zhizdra.htm

http://ktmz.boom.ru/library/wwte/kalug40/jizdra.html

От города Жиздра до станции Зикеево 13 км, далее до моста железнодорожной линии Сухиничи-Брянск 42 км, далее до устья Рессеты 20 км, далее до устья Вытебети 44 км, далее до города Козельск 31 км, далее до устья Серены 23 км, далее до устья 29 км.

* станции Зикеево должно быть на самом деле Закиево по имени Zyaki

* Сухиничи это не сухая река (sic!) , а наоборот су-киночы (вода/река с расширяюшейся стороны)

В верхнем течении Жиздры много небольших ручьев и родников. Ниже левого притока Дорогожанки Жиздра вновь поворачивает на восток, а за устьем левого притока Брыни расширяется и течет на юго-восток, проходя под железнодорожным мостом линии Сухиничи-Брянск, откуда река проходима и при низкой воде в засушливое лето.

Река Брынь, значительный левый приток Жиздры, образуется около поселка Юрьево (лист 20) и впадает в Жиздру на 152-м км на уровне 155 м. В верхнем и среднем течении течет по безлесной равнине на юго-запад и запад, за железнодорожной линией Киров-Сухиничи поворачивает на юг, вступает в зону лесов, тянущихся по ее берегам до устья. Длина реки 81 км, средний уклон 0,455 м/км.

* Брынь= поворачивающая

Река Рессета, крупный правый приток Жиздры, вытекает из болот у деревни Богатово (лист 2В очках на северо-востоке Брянской области (с тат. Рессета=ер сете означает «молочная/молоко из под земли» )

Река Вытебеть, большой правый приток Жиздры ? Верховья безлесны и частично заболочены (На русском все это весьма неприлично, но на самом деле это река «батыб ют» переводится как «утопая можно пройти»)

... За железнодорожной линией Муратовка-Сухиничи
... Ниже села Берды

, в северной точке которой на высоком левом берегу стоят село Шамордино и строения бывшего Шамординского монастыря. Сюда дважды приезжал Л.Н.Толстой к своей сестре, настоятельнице монастыря М.Н.Толстой.

* Шамордино можно перевести как Черемушки, далее пока не надо
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 27 Фев 2005 11:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

еще две Козловки, одна в Чувашии , другая под Ульяновском, которые образованы аналогично по этой *beep* "народной этимологии"

далеко ходить не надо 'Зэя елга' => 'Сви яга' (тоже похоже на и-народную этимологию, вот почему не звучит и не принято слововсочетание "река Свияга", а лишь просто "Свияга", иначе получается тавтология "река Зэя река" ), Зэя видимо мишарское от жэя (растекается;лук).
Интересно, что Зэя-Свияга течет параллельно с Идель-Волгой (более 200 км), но в противоположном направлении
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 27 Фев 2005 11:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: Волга
Near etymology: 1. крупнейшая река Европейской части СССР, 2. приток Днепра; см. Маштаков, Днепр. Этому названию соответствует чеш. Vlha -- река бассейна Лабы, польск. Wilga -- река бассейна Вислы, отсюда вероятнее всего принять праслав. *Vьlga, ср. во?лглый, польск. wilgoc? "влажность" :sm: , с другой ступенью чередования: русск. воло?га, ст.-слав. влага (ср. интонацию: -оло?- и Во?лга, а не *Волга?); см. также Соболевский, ИРЯ 2, 168; Ильинский, ZfslPh 6, 105 и сл.; Торбье?рнссон 1, 102. Из *Повьлжье или *Повължье произошло др.-русск. Поволожье (Новгор. I летоп.), ср. во?ложка. Фонетически невозможно объяснение этого названия из фин. valkea "белый", эст. valge, стар. *valke&eth;a -- см. у Розвадовского, RS 6, 49; Погодина, ИОРЯС 10, 3, 9; Преобр. 1, 91. Ср. Во?логда. По Микколе (FUF 20, 127 и сл.), Во?лга является преобразованием др.-мар. *Jyl?, зап.-мар. J?^l, вост.-мар. Jul (см. Вихман, Tscher. Т. 54), но последнее название объясняется из тюрк. (ср. тат., башк. jyl?a "ручей, река", тат., казах. ?yl?a, ногайск. ?yl?a) и объяснять из него русск. Во?лга затруднительно в фонетическом отношении; см. также Леви, UJb. 16, 81; Маркварт, UJb. 9, 96. Древнейшее название Волги -- `?? у Птолемея, морд. э. Rav, Ravo, морд. м. Rava, обычно объясняемое из индо-ир.; ср. авест. Ra?ha, др.-инд. Rasa; см. Э. Кун, KZ 28, 214 и сл.; Мункачи, KSz 11, 157; Маркварт, Streifz&uuml;ge 378. Тойвонен (JSFOu 56, 22 и сл.) объясняет морд. э. Rav из индо-ир. *Srava, ср. др.-инд. srava "течение" (подробно на о?стров). Менее приемлемо сравнение `?? с фин. rapa "грязь, ил", эст. raba; см. Миккола, FUF 20, 126 и сл. Распространено, наконец, в качестве названия Волги: чув. At&auml;l, Adyl (Ашмарин 2, 141), тат. Idyl, чагат. A?til, A?dil, казах. Edil, тат. Kara Idyl "Волга", Ak Idyl "Кама или Белая" (Радлов 1, 842, 850, 857, 1509), монг. I?il, E?il, калм. Idzl?; см. Рамстедт, KWb. 205. См. Ити?ль.
Trubachev's comments: [Сомнительна этимология Махека (SPFFBU, 2, 1953, стр. 136 и сл.): русск. Волга, чеш. Vlha, польск. Wilga -- от названия птицы русск. иволга, чеш. vlha. -- Т.]

Last Near etymology: из тат. посредством народной этимологии Волга=бу{й}+елга ("эта река", "большая река") и поэтому татары там живущие (поволжские татары) назывались еще Болгарами или Булгарами; Булгар=бу{й}+елга+ир (живущие на большой/великой реке)

Word: Ингу?л
Near etymology: -- левый приток Южн. Буга (на картах может встретиться и как Ангул; см. Маштаков, ДБ 42), отсюда Ингуле?ц -- правый приток нижнего Днепра. Несомненно, тюрк. происхождения. Возм., связано с тур. &auml;?g&uuml;l 1) "тихий, ленивый", 2) также название реки (Радлов 1, 736). Вместе с тем можно поставить вопрос о сложении с тур. g&ouml;l "озеро", ср. Тилигу?л (см.). В этом случае первая часть могла содержать или тур., чагат., уйг., казах., крым.-тат., кыпч. in "пещера" (Радлов 1, 1438) или тур., уйг. &auml;n "широкий", тат., башк. in, казах. еn (ср. о родственных Вихман, Tschuw. Lehnw. 39).

Word: Оре?ль
Near etymology: -- левый приток Днепра в Днепропетровск. обл., др.-русск. Ерель, егоже Русь зовуть Уголъ (Ипатьевск. летоп. под 1183 г.). Вероятно, из тюрк. *&auml;irili "косой, кривой", &auml;iri "косой" (Радлов 1, 661) или тур., азерб., алт., казах. airy "вилообразная ветка, трещина, угол", airyly "угловатый"; см. Фасмер, ООN 7 и сл. Нет оснований для сближения с ??????? ??????? (Геродот), вопреки Соболевскому (ИОРЯС 26, 35; РФВ 64, 185 и сл.; AfslPh 28, 449 и сл.); ср. также Гуйер, LF 50, 57.

Word: Ташлы?к
Near etymology: -- распространенное название рек: 1) левый приток Ю. Буга, в бывш. Херсонск. губ.; 2) левый приток Тясмина, бассейн Днепра. Первонач. "Каменка", от тюрк. tаs "камень" (см. Ташке?нт), ср. тур., тат. tаslуk "каменистый, каменистая земля" (Радлов 3, 941).

Word: Днестр,
Near etymology: род. п. -стра?, др.-русск. Дън?стръ, Днiстр, лат. Danastius (Амм. Марц.), также Danaster (Иордан 5), ????????? (Феоф., Кедрен., Конст. Багр.).
Further etymology: Не объяснено. По Кречмеру ("Glotta" 24, 11 и сл.) -- из балканско-скиф. *Danu-nazdyo "ближняя река" (ср. авест. nazdyo "ближе", нов.-перс. nazd "близко", др.-инд. nediyas "ближе") в отличие от "более далекой реки" (см. Днепр). Затруднение при этом представляет e? (по Кречмеру, там же, из осет. &aelig;), а также r, появление которого под влиянием названия Днепр маловероятно. Совершенно неубедительно возведение к ир. *Danasras "быстро струящийся" (якобы из лат. acer, слав. ostrъ см. Ле?венталь, WuS 10, 143), а также толкование из *Dana-istrъ (ср. ??????? "Дунай"); см. Соболевский, РФВ 64, 186; AfslPh 27, 242. Ит. название Ginestra (часто на картах XIV -- XV вв.; см. Фасмер, Iranier 63) носит печать народн. этимологии (ср. ит. ginestra "дрок"). Древним названием Днестра было ????? (Геродот), ????? (Страбон) из ир. tu?ras "быстрый": nullo tardior amne Tyras (Овидий, Ex Ponto 4, 10, 50); см. Фасмер, там же, 61 и сл.; Брюкнер 90. Ср.-греч. ???????? (Конст. Багр.), ит. Turlo (XIV в.), тур., араб. Turla "Днестр" является преобразованием вышеназванной формы в тюрк. языках; возм., это тур. Turla suju по созвучию с саг. turla "выгон, пастбище", тел., алт. turlu -- то же (Радлов 3, 1459 и сл.); см. Маркварт, Kuma- nen 158; KSz 11, 24.
Pages: 1,518-519

Word: Дон,
Near etymology: род. п. До?на, отсюда уменьш. Доне?ц, укр. Дiн, род. п. Дону, др.-русск. Донъ (СПИ), тур. T&auml;n "Дон", также "большая река" (Радлов 3, 1052), также Tun (Радлов З, 1439), Tin (Немет, Liber Semisaec. 292 и сл.), калм. Te? (из тюрк. , см. Рамстедт, KWb. 392). Древнее название ??????? (Геродот, Страбон), первоисточником которого является авест. danu- ж. "река", осет. don "река, вода", др.-инд. da?nu ср. р. "сочащаяся жидкость"; см. уже Потт, ZDMG 13, 401; Фасмер, Iranier 74; родственные формы см. у Бартоломэ (Air. Wb. 683, 734), Хюбшмана (Osset. Et. 36), Уленбека (Aind. Wb. 124). Ср. производное др.-ир. dan?vya-, которое, возм., означает речного бога. Греч. t Розвадовский (Sprawozd. 28, 2; RO 2, 193) возводит к языку киммерийцев, в котором, по его мысли, t соответствовало d, как в арм. и тохар. Невероятно разграничение слов Дон и ??????? вопреки Маркварту (Streifz&uuml;ge 30 и сл.; ср. еще Кречмер, "Glotta" 24, 1 и сл. В др.-венг. хрониках упоминается Ethul id est Don, ср. др.-польск. Edil (Мелих, UJb. 7, 254), из тюрк.: ср. тат. idyl "река", чагат. &auml;dil, казах. edil; см. Маркварт, Streifz&uuml;ge 32, 59; KSz 11, 16; Мункачи, KSz 6, 212. У Плиния (Hist. Nat. 6, 60) загадочно следующее место: Tanalm ipsum Scythae Sinum vocant (об этом весьма рискованные выводы делает Маркварт; см. там же). Нужно отклонить этимологию Соболевского (ИОРЯС 23, 1, 184): первонач. знач. Дон "Овечья река".

Word: Сал,
Near etymology: род. п. -а, местн. п. на Салу?, левый приток Дона, в бывш. Астрах. губ. и Рост. обл., ср. Сала: 1) река в [бывш.] Сергачск. у. Нижегор. губ.; 2) приток Лозы, в [бывш.] Глазовск. у. Вятск. губ. Вероятно, из тюрк. -- ср. кирг., алт., казах. sala "приток, рукав реки" (Радлов 4, 349) -- или калм. sala "разветвление, рукав реки, долина, овраг" (Рамстедт, KWb. 309, без русск. гидронима).

Word: Сама?ра
Near etymology: -- название притока Волги и стар. название гор. Куйбышева; левый приток Днепра; река в [бывш.] Орл. губ. (Соболевский, РФВ 64, 182). Сначала засвидетельствовано Самара на Волге, Хожд. Котова (XVII в.) (ИОРЯС 15, 4, 291 и сл.), тат., чув. Samar, калм. Samr? (Радлов 4, 259; Рамстедт, KWb. 311).
Further etymology: Вероятно, из тюрк., ср. чагат. sаmаr "мешок", кирг. sаmаr "таз, кувшин"; см. Рясянен, ZfslPh 22, 152 и сл. Ир. происхождение не доказано, вопреки Погодину (AfslPh 23, 613).

Word: Сара?тов
Near etymology: (упомин. в Хожд. Котова; см. ИОРЯС 15, 4, 292), первонач. был расположен на левом берегу Волги, казах., тат. Sаrаtаu -- то же (Радлов 4, 318), калм. S?artu bal??sn? (под влиянием калм. sаr? "желтый" и bal??sn? "селение, город") (Рамстедт, KWb. 351). Первонач. из сев.-тюрк. sary "желтый, белый" и tаu "гора"; ср. тат., кыпч., казах. tau, кирг. to, тур., крым.-тат., азерб. dа? -- то же (Радлов 3, 772, 1140, 1421, 1611). Неприемлемо предположение об ир. происхождении и сравнение с др.-инд. sa?rati "течет", уже потому, что тогда должно было бы быть ир. h-, а не s- (Фасмер, ZfslPh 15, 104 и сл.; Радлов 3, 772; Гераклитов, Саратов, 1919 г.); см. IJb. 8, 235, вопреки Мадуеву (Сб. Со&szlig; болевскому 401 и сл.). Неверно также сравнение Мадуева с рум. Sarata? и названием реки Seret.

Word: Таганро?г.
Near etymology: Возм., от тага?н (см.) и рог в знач. "мыс" (город расположен на высоком скалистом мысу). Но ср. тюрк. tо?аn "сокол", также др.-тюрк. собств. Тu?аn Хаn; см. Ле? Кок, Festgabe Garbe 2.
Pages: 4,9

Word: Тама?нь
Near etymology: ж. Др.-русск. производное на -i?о- от собств. *Таманъ (ср. Яросла?вль от Ярослав), которое происходит из др.-тюрк. tаmаn "определенный сан" (Радлов 3, 996); см. Фасмер, ООN 13 и сл. См. также Тмутарака?нь. Соболевский (ИОРЯС 26, 39) пытается дать ир. этимологию в связи со скифск. названием Temarundam matrem maris (для Меотиды) у Плиния (Nat. Hist. 6, 7, 7). Невероятно, поскольку Тама?нь засвидетельствовано поздно.
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 01 Мар 2005 14:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Марина писал(а):
одно из крупных татарских сел Ульяновской области "Старотимошкино" носило раньше красивое название "Зея Баши".

Это же опять эта грубая и-народная этимология

'Зея Баши' => Зи(б->м)аши => Тимоши <_<
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
kazak
Собкор


Зарегистрирован: 19.08.2003
Сообщения: 515
Откуда: idel

СообщениеДобавлено: 01 Мар 2005 16:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Старотимошкино от имени Тимошка.
Это факт, что татар насильно крестили если нет, то сгоняли с их аулов и на эти места селили русских или переселяли чуваш. В советское и даже досоветское время широко распространилось явление, когда татарским аулам давали официальное название на русский лад: вместо Куьн(кожа) - Конь и т.д.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 02 Мар 2005 18:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: клобу?к,
Near etymology: укр. клобу?к, др.-русск., цслав. клобукъ, сербохорв. кло? бу?к "шапка, шляпа", словен. klobu?k "шляпа, шлем, основа стропил", чеш. klobouk "шляпа", слвц. klobu?k, польск. k?obuk, kob?uk "высокая шапка, монашеский клобук", в.-луж., н.-луж. k?obuk, полаб. kl&uuml;&ouml;b&uuml;k.
Further etymology: Стар. заимств. из тюрк., диал.; ср. тур., крым.-тат., тат. kаlраk "шапка"; см. Мi. ЕW 120; ТЕl. 1, 239; 324 и особенно Корш, AfslPh 9, 508; ИОРЯС 8, 4, 10; Брандт, РФВ 18, 35; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 120 и сл.; Бернекер 1, 474 и сл. Нет основания говорить о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 9В очках, или заимствовании из ит. сарреlluссiо, вопреки Маценауэру (42). Др.-русск. название чьрнии клобуци (близкое к узам и враждебное половцам тюрк. племя, ХI--ХII вв.) является калькой тюрк. kаrаkаlраk; см. Бернекер, там же; Расовский, Semin. Kondakov. 1, 93 и сл.

Word: ковуи
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в древней Руси, на территории [бывш.] Черниговск. и Харьковск. губ., только др.-русск. ковуи (ср. Аристов, ЖСт., 1896, вып. 3--4, стр. 428 и сл.). Согласно Рашоньи (Semin. Kondakov. 8, 294), от тюрк. племенного названия kobyj.

Word: куи
Near etymology: мн. "тюрк. племя, оттесненное половцами и поселившееся в районе Киева", только др.-русск. (ср. Барсов, Очерки 136). По фонетическим соображениям нельзя сближать с тюрк. Kaji "племя гузов" (Хоутсма, WZKМ 2, 222). Ср. ковуи.

Word: Аккерма?н
Near etymology: - -- название города [ныне г. Белгород-Днестровский Одесской обл. -- Ред.], др.-русск. Б?лъгородъ, рум. Cetatea Alba?, ср.-греч. '????????????, ????????????; см. Томашек, Zeitschr. &ouml;sterr. Gymn., 1876, 344; Тиктин 1, 42. Русское название восходит к тюрк., тур. Ak k&auml;rman "белая крепость"; ср. также чув. karman, кыпч., чагат. k&auml;rm&auml;n "кре пость, город"; см. Радлов 1, 93; 2, 1108; Скок, ZONF 4, 242; Рясянен, FUFAnz., 24, 48.

Word: Евпато?рия
Near etymology: -- город на зап. берегу Крыма; это искусственно образованное в XVIII в. новое название города Gezleve (Козлов). Новое название дано городу в память античного гор. ?????????? (от имени Митридата Евпатора), расположенного, однако, на месте Инкермана; см. Унбегаун, RES 16, 224.

Word: керемень
Near etymology: "укрепление", только др.-русск. керемень (Хож. Игн. Смольнянина [1389 г.] 21). Из кыпч. чагат. k&auml;rm&auml;n -- то же. См. подробнее Аккерма?н.

* очень уж этот др.-русск. язык напоминает тюркско-татарский

Word: печене?ги
Near etymology: (мн.) -- тюрк. племя на юге Руси с 915 по 1034 г., позднее вытеснено половцами, др.-русск. печен?гъ, мн. -зи (Пов. врем. лет), ср.-греч. ??????????, ??????????, ???????????? (примеры у Моравчика, Вуz.-Тurс. 2, 213 и сл.), араб. Расаnak (Маркварт, Kumanen 97), арм. Расinnаk (Банг), ср.-лат. Расinасi, Расinасае, Расinасitае.
Further etymology: Этот этноним производят от *bаcаnаk, *раcаnаk наряду с *b&auml;c&auml;n&auml;k (венг. besenyo? "печенег"), чагат. badzinak, туркм. раci?nаk с уменьш. суф. -nаk от bаdzа, bаcа "муж старшей сестры", тур. bаdzаnаk "свояк" (Радлов 4, 1523); см. Банг, Tu?ra?n, 1918, стр. 436 и сл.; Хоутсма, GGA, 1896, стр. 717. Ср. также Гомбоц (Tu?ra?n, 1918, стр. 209 и сл.), который сближает с тюрк. bicene -- название племени огузов у Абульгази, -- и др.-тюрк. именем собств. Веcе. Отсюда же польск. местн. н. Ресzеniz?уn, укр. Печенiжин (Галиция), Печенег (близ Харькова).

Word: по?ловцы
Near etymology: мн., тюрк. народность на юге Руси, в Молдавии, Валахии (1055--1235), позднее оттесненная татаро-монголами в Венгрию; во всяком случае, связано с др.-русск. половъ "светло-желтый"; ср. Соболевский, РФВ 64, 170 и сл.; ЖМНП, 1886, сент., стр. 154; Пономарев--Гордлевский, ОЛЯ 6, 321 (которые исходят из знач. "голубой"), Куник--Расовский, Semin. Kondak. 7, 252 и сл.; Преобр. II, 94 и сл. Из др.-русск. половьци мн. (Пов. врем. лет) происходит венг. раlо?сzоk "половцы" (Бюхан, Liber Sеmisаес. 60). Ср. также кума?нин.

Word: куманди?нцы
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в бассейне верхней Оби, Томск. обл. Из тюрк. kumandy, kubandy -- то же; см. Аристов ЖСт., 1896, вып. 3--4, стр. 343; Патканов 6.

Word: кума?нин,
Near etymology: мн. кума?не -- тюрк. народ на юге Руси (=по?ловцы), вытесненный татарами в Венгрию, Молдавию, Валахию (см. Маркварт, Kumanen 27), др.-русск. кумани, кумане (Пов. врем. лет под 1096 г.: кумани рекъше половьци; часто в азбуковниках; см. Тихонр., Пам. отреч. лит. 2, 440), также имя собств. Куманин, Каманин (Соболевский РФВ 64, 175), ср.-греч. ???????, венг. ku?n, мн. ku?nok (Бихан, Liber Sеmisаес. 60), др.-сербск. куманинь (Даниил). Согласно Немету (у Лазициуша, ZfslPh 8, 289), из тюрк. *kunman, уйг., саг. k&uuml;n "народ", монг. k&uuml;m&uuml;n "человек", калм. k&uuml;mn?; иную этимологию дает Гордлевский (ОЛЯ 7, 321), который пытается связать это слово с тюрк. kuman, kuban "голубой". Хан Батый (см. Баты?й) в устн. народн. творчестве часто зовется Б. Кама?нович. В отличие от предыдущих исследователей Кречмер (Anz. Wien. Аkаd. 80, 1943, 41) пытается объяснить этот этноним из названия реки Кума?. Следует также указать на имя куманского князя Куманъ (Лаврентьевск. летоп. под 1103 г.; см. Бартольд у Маркварта, WА 43, Einl.).

Word: кумы?ки
Near etymology: (мн.) -- тюрк. народность в вост. части Терской области и Дагестане (Корш, Этногр. Обозр. 84, 115), кумык у Аввакума (149, 151), также кумычане, Хожд. Котова (около 1625 г.), стр. 79 и сл., карач. kumuk "кумык", балкар. kumuklу (KSz 10, 121; 15, 240). Связывается с названием тюроккуманов; см. Мошков, Этногр. Обозр. 44, 16. Ср. куманин.
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
turgan
Бывалый


Зарегистрирован: 27.01.2005
Сообщения: 43
Откуда: kazakstan

СообщениеДобавлено: 03 Мар 2005 16:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

тут у мнея спрашивали и говорили что мол надо читать не только татарские источники и ученых татаров.
про историю тюрков пишут кстати не только татарские историки
но и европейские довольно не мало. и кстати европейские ученые были в числе первооткрывателей тюркской культуры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 09 Мар 2005 09:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: Колбя?ги
Near etymology: -- местн. н., тихвинск. (1634 г.); см. Дювернуа, "Чтения", 1884, стр. 26; Колбежичи -- местн. н., встречается в [бывш.] Псковск. губ. и др.; см. Миклошич, AfslPh 10, 4. От др.-русск. кълбягъ "варяг -- член союза", ср.-греч. ?????????? "особые наемники" (Мих. Атталиат, ХI в.). Из др.-сканд. kylfingr от kylfa "дубина"; см. Экблом, ZfslPh 10, 10 и сл.; 16, 270; Миклошич, там же; Томсен, SА 1, 386 и сл.; Фасмер, RS 5, 136 и сл.; ZfslPh 8, 120 и сл. Не следует смешивать с печенежскими ??????? (Конст. Багр., Adm. Imp. 37), вопреки Нойману (ВZ 3, 376), С. Краусу (KSz 1, 173), названием, происходящим из тюрк. k&uuml;lbej (см. Немет, UJb. 10, 27). Произвольно также сближение этого слова с фин. kаlеvа, диал. "смелый, буйный" (вопреки Микколе, RS 12, 230) и допущение связи колбягов с этнонимом водь (Брим, Асtа PhiI. Scand. 4., 40 и сл.; Bull. Асаd. d. Sс. dе St. Pe?tersbourg, 1929, No 4, стр. 277 и сл.; Карский, РП 99).

Tatar etymology: это явный тюркизм, кол=раб,наемник, что указывает на тюркско-язычность правителей (которые нанимали себе наемников -войска), интересно что это слово "встречается в [бывш.] Псковск. губ. и др., которое в сов.учебниках изображалось как "русско-славянское"

опять же по Фасмеру древне русское слово как обычно оказывается тюркизмом
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 10 Мар 2005 20:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: туркме?ны
Near etymology: мн. -- тюрк. народ в Средней Азии и частично -- на Сев. Кавказе (Этногр. Обозр. 84, 115), народн. трухме?ны (Мельников 7, 188), др.-русск. торкмени (Пов. врем. лет под 1096 г.), позднее -- туркменская земля (Афан. Никит. 13). Из тур., чагат. tu"rkma"n -- то же, казах. tu"ru"kpo"n "туркмен, раб" (Радлов 3, 1557, 1561); см. Мi. ТЕl. 2, 181, Nachtr. I, 60. Согласно Хоутсма (WZKМ 2, 228), этот тюрк. этноним известен с IХ в. и значит "тюркоподобный".

Word: Туров
Near etymology: -- город в Гомельск. обл., др.-русск. Туровъ. Согласно Пов. врем. лет (под 980 г.), основан неким человеком по имени Туры; последнее толкуют из др.-сканд. &THORN;o?rir, вин. п. &THORN;o?ri, шв. Тоrе; см. Томсен, Urspr. 151; Рожнецкий, AfslPh 23, 468. Напротив, др.-русск. Турова божьница -- название церкви близ Киева (Ипатьевск. летоп. под 1046 г.) -- из др.-сканд. &THORN;o?rr "бог Тор"; см. Рожнецкий, там же, 473 и сл.

человек по имени или кушамату Туры=прямой, прямолинейный
чуваши говорят "ах туры, каз-пете", ужель та самая торра? Ни фига себе!

Word: турок,
Near etymology: род. п. -рка, народн. турка (Лесков), прилаг. турецкий (Ив. Пересветов, ХVI в., ввиду наличия -е- -- из польск.), др.-русск. турокъ (Дракула 652 и сл., Псковск. 2 летоп. под 1485 г.), турский (Афан. Никит., Дракула и др.). Из др.-тюрк., тур. tu"rk "династия, которую китайцы называли Ту-кю, и подвластный ей народ" (Радлов 3, 1559); см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 60. См. торки, Турция.
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 19 Мар 2005 20:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Word: Балка?ны

Near etymology: -- горная цепь в Юго-Восточной Европе, античн. ?????, лат. Haemus, ср.-греч. ?????, болг. Ста?ра Планина?; см. Томашек, Zschr. f. &ouml;sterr. Gymn., 1877, стр. 675. Название восходит к тур. Balkan 1. "Балканские горы", 2. "большая, высокая горная цепь, поросшая лесами", одноименному с чагат. Balkan "горный хребет" в сочетаниях B&ouml;j&uuml;k В., K&uuml;c&uuml;k В. -- названия двух гор в туркменской пустыне (Кунош 21; Маркварт, Kumanen 187 и Eran-sahr, 58, 214). Рамстедт (KWb. 31) сравнивает также с калм. bal??n "высокие берега, сухие долины". То, что часть старой Москвы называлась Балка?н, вопреки Соболевскому (РФВ 71, 439), еще не служит доказательством слав. происхождения; это слово может быть также восточным заимствованием, как Китай-город, Арба?т и др.; см. Mi. TEl., Доп. 2, 81, а также Балчу?г (ниже).
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Мере
Бывалый


Зарегистрирован: 14.05.2004
Сообщения: 85

СообщениеДобавлено: 23 Мар 2005 12:42    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Образчик доморощенных этимологий. Хотя бы постеснялись тогда приводить научно обоснованные.

Вот есть же достоверная этимология города Туров. Нет, так Агац-Ир выводит это название из какой-то там прямолинейности.

Да, в дрожь бросает от такого прямолинейного упорства.

Но особенно насмешил Ага-Ир с Волгой, приводя какие-то там устаревшие даныне Вихмана. Толком не зная даже своего, тюркского материала, он взялся тут за топонимику. Юл - это, конечно, не от "ручей, река". Юл - это буквально "дорога, торговый путь", имевший большое значение для связей между Русью и Булгарией в которой мари (черемисы) выступали посредниками. Исконно марийское прозвание сей реки Волгыдо (Волгы), откуда, с учетом падения редуцированного гласного с заменой его "а" вполне могло получиться - Волга. Хотя марийское "волгыдо" и родственно финск. "валкеа", все же фонетически оно ближе русскому варианту и, стало быть, вполне годится в качестве объяснения гидронима.

Не менее вероятна славянская этимология от "влага", но ее наш упорный топонимист почему-то не подчеркивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Агац-Ир
Постоялец


Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 319
Откуда: индеец местный

СообщениеДобавлено: 23 Мар 2005 22:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

этот невменяемый, который разбирается в предмете как свинья в апельсинах (*) - содрал прямолинейно (туры), попал по своему невежеству на стебную мину и имеет наглость орать здесь (на татарском форуме!) "су#$% татары, подставили!", хотя его никто не просил совать сюда свое ... рыло, которому что 'ел', что 'юл', а Волга как влага ... все едино и пьяному мере по колено

(*) во всех языках есть тюркизмы, только в одном нет - в свинячьем!
_________________
нет принуждения к религии, удивительна веротерпимость татар, если большевики за 70 лет смогли навязать атеизм, то какая была бы религия на руси за 200-300 лет, если бы хан заикнулся об этом ... http://agacir.pochta.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов МТСС -> Татароведение Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB