-->
Герб Москвы Логотип сайта Московское Татарское Свободное Слово
Новости
Татароведение
Общество
Ссылки
Расписание молитв

i-mulla







Тәртип радиосы









Tatarmarket

Татарский переулок


ПИШИТЕ, ЯЗЫГЫЗ:

- содержание

- тех.вопросы

© Copyright,
2000-2021
МТСС, ФРМ-FMP


Татароведение

История

татарча    

Фаузия Байрамова,
писатель, кандидат исторических наук,
Председатель Милли Меджлиса Татарского народа

АХМЕТ ТЕМИР – УЧЕНЫЙ МИРОВОЙ ВЕЛИЧИНЫ

Ахмет Темир, всемирно известный ученый-лингвист, татарин, наш соотечественник. Он был не только знатоком многих тюркских языков и диалектов, включая монгольский и алтайский, но также историком, талантливым публицистом и переводчиком. Кроме родного татарского языка, он свободно владел турецким, китайским, монгольским, немецким, английским, французским, венгерским и русским языками. На этих языках он писал свои научные труды. После себя профессор Ахмет Темир оставил свыше 250 научных трудов. В Турции, Германии, Монголии и среди алтайских народов, Ахмет Темир почитается как самый крупный ученый в области древней истории алтайских народов и языков. В этих странах вот уже на протяжении пятидесяти лет издаются его научные труды.

К сожалению, страна, где почти не знакомы с научной деятельностью Ахмета Темира, где его труды ни разу не были опубликованы – это Россия, и его родина Татарстан. Причины - политические. Первое - это то, что он покинул Советский Союз, второе – то, что во время второй мировой войны он находился в Германии и работал с немцами. По этой причине он был объявлен врагом Советского Союза, он никогда больше не смог посетить родину, его имя запретили упоминать, труды печатать. Только после перестройки начали упоминать имя Ахмета Темира, было напечатано несколько статей о нем. Но его собственные труды никогда не были переведены и опубликованы на родине.

Ахмет Темир родился и сформировался как личность в интеллигентной, образованной татарской семье. Его родина – Альметьевсеий район Татарстана. Этот светлый край дал татарской нации много ученых, религиозных деятелей, представителей интеллигенции. Ахмет Темир (Яруллин Ахмет Рашидович) хоть и указывает дату своего рождения, как 1912 год, метрические документы, обнаруженные недавно, говорят, что он был рожден 14 (27) февраля 1910 года в деревне Альметьевск. Это значит, что в этом году исполняется 100 лет со дня его рождения. Ахмет Темир, чье детство и юношество пришлись на годы сталинских репрессий, был лишен возможности получить образование в этих условиях. Его исключили из русской школы в Бугульме, за то, что он был сыном муллы. Несколько лет он вынужден был заниматься самообразованием дома. Потом в 1929 году по совету отца и матери, он бежит в Турцию с единственной целью – учиться. Это спасло его от неминуемой гибели. Потому что в 30-х годах почти всех его знакомых из Альметьевского района - религиозных деятелей и представителей татарской интеллигенции репрессировали. 15 февраля 1938 года его отца Рашида Яруллина, вместе с другими представителями татарской интеллигенции, расстреляли по обвинению в шпионаже в пользу Турции.

Турция становится второй родиной Ахмета Темира. Он получает здесь образование, входит в научный мир, формируется как ученый. Жизнь Ахмета Темира в Турции нужно изучать, разделив на несколько этапов. Первый этап – 1929 -1936 годы, жизнь до Германии, второй этап 1943 – 1952 годы, жизнь после Германии. После 1952 года Ахмет Темир постоянно посещал Германию, в 1971 -1983 годах ездил туда читать лекции. В 1975-1976 годах работал на радиостанции «Свобода» в Мюнхене. После этого, до конца своей жизни Ахмет Темир жил в Турции, служа науке.

Прежде чем перейти к научным трудам Ахмета Темира, необходимо перечислить учебные заведения, где он получил образование. В 1930-1935 годах он учился в учительских колледжах Трабзона и Стамбула. В ноябре 1935 года поступил на филологический и историко-географический факультет Анкарского университета. В декабре 1936 года перевелся в Берлинский университет, где продолжил изучение тюркских и восточных языков. Ахмет Темир не только окончил этот университет, но на протяжении семи лет преподавал татарский язык в высшей школе иностранных языков в том же университете. Окончив университет, он поступил на аспирантуру, и 17 июня 1941 года защитил докторскую диссертацию в Гамбургском университете по тюркским языкам. К этому времени он уже достаточно хорошо знал монгольский и китайский языки, и начал писать свои первые научные труды.

Но война, начавшаяся между Германией и СССР, принуждает и Ахмета Темира приостановить научную деятельность. Необходимо так же отметить, что еще до начала войны Ахмет Темир работал с немецкими учеными, изучавшими тюрко-татарские проблемы, и консультировал их. Так в 1937 году профессор фон Менде в институте по изучению России в Берлине открыл татарскую библиотеку и пригласил работать Ахмета Темира. Ахмет Темир проводил лингвистические анализы тюркским изданиям, приходящим из СССР, собирал факты, доказывающие коварную политику советского режима в отношении тюркских народов. Когда началась война, по просьбе фон Менделя, он составил справки для германского руководства относительно татар. В них он объективно раскрыл скрытую политику геноцида по отношению к тюрко-татарам со стороны России. В результате этих отчетов немецкое руководство узнало о татарах много хорошего и сменили мнение в лучшую сторону.

С начала войны, в Германии начались создаваться комиссии по изучению военнопленных. Изучение тюрко-татарских и фин-угорских военнопленных доверили Ахмету Темиру. К этому времени он уже работал в Министерстве по восточным делам в отделе по посредничеству, и участвовал в организации легиона «Идель-Урал», составленный из татарских и башкирских военнопленных. В 1941-1942 годах Ахмет Темир, побывав в 15 лагерях для военнопленных, спас от неминуемой смерти свыше двух тысяч татар. Кроме татар, он так же помогал башкирам, чувашам, и другим коренным народам Идель-Урала. Особенно он пытался спасти из плена молодых, образованных татар. Среди людей, спасенных из лагеря смерти Ахметом Темиром, были казанский юрист, профессор, бывший зав. отдела по праву Верховного Совета Татарстана Тимурбек Давлетшин, будущий руководитель радио «Азатлык» («Свобода») Гариф Султан, множество татарских писателей и журналистов, преподавателей и студентов. Одна часть из них поступила работать в Министерство по восточным делам, другая начала служить в легионе «Идель-Урал».

В 1942 году в Германии открылось первое татарское представительство. Оно называлось «Комитет «Идель-Урал» и возглавил его доктор Ахмет Темир. Кроме этого, он готовил радиопрограммы для Турции в Министерстве иностранных дел Германии. В Германии Ахмет Темир был уважаемым человеком, его авторитет признавали, как сами немцы, так и татар-башкиры с казахами. Его авторитет как ученого, высокая мораль, правильное понимание национальной политики внесли большой вклад в общее дело. В те годы многие хотели бы видеть Ахмета Темира, как главу будущего государства Идель-Урал. Но осенью 1943 года он в спешном порядке вернулся в Турцию и до окончания войны не возвращался в Германию.

Будучи гражданином Турции Ахмет Темир проходил воинскую обязанность до 1946 года. После этого остаток своей жизни он посвятил только служению науке. Он часто ездил в Германию и читал лекции по тюркологии – в 1952 году в Гамбургском университете, в 1971-1983 годах в Мюнхенском. С 1954 по 1982 год преподавал в Анкарском университете турецкий язык, заслужил звание профессора.

Он много вступал на международных конференциях с докладами по тюркологии, алтаистике и монголистике, написал множество научных статей, книг. Ахмет Темир стоял у истоков создания Института Исследования Тюркской Культуры (1961-1975), и стал его первым директором. В эти же годы под его руководством начали издаваться журналы «Тюркская культура» и «Изучение тюркской культуры». В 1970 году вместе с соотечественником Ахметом Менгером он начал издавать журнал «Казань», где на протяжении многих лет печатались его статьи о татарской истории и литературе. Иногда он сам выступал в качестве главного редактора журнала.

Но главная заслуга Ахмета Темира в мире науки – это его фундаментальные научные труды и открытия. В первую очередь это касается области тюркологии, где он оставил после себя много уникальных трудов по изучению Урало-Алтайских языков (алтаистике) и по изучению монгольского языка и истории (монголистике). Ахмет Темир был первым ученым в Турции, начавшим изучать монгольский язык с научной точки зрения. Уже в 1946 году он перевел книгу «Тайная история монгол» с монгольского на немецкий. Тщательно прокомментировав книгу и, сравнив другие имеющиеся переводы этого произведения на немецком и русском языках, он выпустил свой вариант перевода в Германии в 1948 году. Этот его титанический труд в собственном переводе был опубликован в 1948 и 1968 годах в Турции, а в 1986 году в Монголии. Этот гигантский научный труд в 300 страниц, не просто перевод, он состоит из ценных научных комментариев, и пояснений, что делает эту книгу совершено новым научным произведением.

Другой большой научный труд Ахмета Темира, принесший ему мировую известность, это подробный с комментариями перевод книги немецкого ученого Вильгельма Радлова «Из Сибири». Ахмет Темир перевел этот труд с русского на турецкий, оставив научные комментарии. Этот научный труд, объемом в 1256 страниц, был издан в 1954-1957 годах в четырех томах. Укороченная версия этой книги была так же переиздана в 1976, 1986 годах. Ахмет Темир изучив жизнь и труды Радлова, написал и научную биографию великого тюрколога. Эта книга называется «В. Радлов в истории тюркологии. Жизнь и деятельность ученого», она была издана в 1955 году в Германии на немецком и в 1991 году в Турции на турецком языках.

Ахмет Темир, вместе со своим тестем, нашим соотечественником Закиром Кадыйри Уганом, так же перевели огромный труд арабского историка ат-Табари, объемом в 3 200 страниц «История народов и царей». Среди других научных книг Ахмета Темира, ставшими популярными в тюркском мире, были такие, как «Наука и культура в национальном идеале», опубликованная в 1961 году в Анкаре, «Юсуф Акчура», опубликованная в 1987 году, «Чингисхан в тайной истории монголов», опубликованная в 1989 году. Кроме этого в разных странах, в разные годы были изданы его крупные научные труды, посвященные знаменитым татарским просветителям – Шигабутдину Марджани, Габдельнасыйру Курсави, Каюму Насыйри, Габдулле Тукаю, Мураду Рамзи, Рашиду Рахмати Арату, Габдрашиту Ибрагимову, братьям Хусаиновым и другим нашим соотечественникам. Он был автором статей для различных энциклопедий Германии, Британии, Турции посвященных Казанскому, Сибирскому, Ногайскому ханствах. Он много знал и писал о тюркских государствах, существовавших на просторах Средней Азии и в казахских степях, а так же о тюркских этносах - о булгарах, татарах, Идель-Казанских булгарах, о расселении татар; он был знатоком татаро-башкирской литературы, кыпчакской литературы, тюркских диалектов, тюркологии. Он был профессиональным ученым-тюркологом и написал множество статей по проблемам языка и литературы в советской России.

После выхода на заслуженный отдых в 1980 году, Ахмет Темир не прекратил свою научную деятельность. Его самый большой труд, написанный в последние годы – это его автобиография в трех томах. Первая книга под названием «Жизнь и произведения со слов самого автора» из 117 страниц, была издана в 1993 году в Анкаре. Вторая книга, под названием «60 лет в Германии (1936-1996)» объемом в 426 страниц, так же была издана в Анкаре в 1998 году. Третья книга называется «Моя родина – Турция». Последний труд Ахмета Темира был посвящен Юсуфу Акчуре, но он не успел его закончить. Так как 19 апреля 2003 года сердце нашего соотечественника Ахмет Рашид улы перестало биться. Он не смог вернуться на свою родину 70 лет, но всю свою жизнь он служил татарскому народу, прославляя его в своих трудах. Этот великий ученый одним из первых открыл национальную идентичность татар другим народам, познакомил мир с тюркской цивилизацией. После себя он оставил горы научных трудов, доброе имя, благодаря ему, мир узнал о татарах.

Его имя только-только начали узнавать в Татарстане. Сам он не смог вернуться, но его произведения, книги, научные труды возвращаются сегодня к родному народу. Книга, которую вы держите в руках – это первая книга об Ахмет Темире, переведенная и изданная в Татарстане. Мы и впредь постараемся сделать все, чтобы познакомить татарский народ с трудами великого сына татарского народа, мыслителя, выдающегося ученого Ахмета Темира, иншаллах! Ахмет Темир всю жизнь мечтал о возрождении независимого татарского государства, мечтал видеть татар на одной мировой арене с другими нациями и всю жизнь посвятил этой мечте. Он завещал нам продолжить это великое дело, и мы, татары, должны исполнить свой долг!

1 июня 2010 года

Афиша Форум Фото-видео Видеотрансляции
Рассылка МТСС  
 
Поиск по сайту:


Sara monlari


Ural,Tatars,Nuclear

Татар адәдәбияты үзәге

Новая книга






Ссылка на mtss.ru обязательна
при использовании
материалов сайта !

 
 

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

Назад Наверх