Хамидуллина Халида Гумаровна - публицист
Россия – наша страна, а мы ее создатели, лишенные языковых и культурных прав
Проблемы сохранения татарского языка можно определять по расселению татар в областях Российской Федерации. Татарское образование в Татарстане. Татарское образование для десятков областей, где татары исконно проживают, являются древним коренным народом этих территорий, татары являются моноэтническим этносом многих аулов этих областей. И третье – татары, как граждане, как часть целого в многонациональных российских городах. Для всех этих территорий есть как общие проблемы, так и характерные только для конкретной территории.
Я расскажу о многолетнем своем опыте внедрения татарского, башкирского языков в Ханты-Мансийском автономном округе. Татары округа являются древним коренным этносом - это сибирские татары. Другая часть татарской составляющей ХМАО была образована из переселенцев: нефтяников, строителей, носителей десятков других профессий, востребованных для освоения Западной Сибири в шестидесятые годы 20 столетия, из Татарстана, Башкортостана, других областей России с исконно татарским населением.
В новых городах Западной Сибири в советские времена выросло целое поколение без знания родных языков, культуры и искусства, во благо которого государственное народное образование потратило бы хоть какие-то средства, взимаемые в виде налогов, в том числе с татарского народа. Кстати, по переписи населения 1989 года (результаты которых получили для служебного пользования горкомы партий на местах) по сообщению второго секретаря горкома партии по идеологии Сергея Семеновича Верина в г.Нижневартовске проживало более 62 тысяч татар. Татары в ХМАО Тюменской области в советские времена в языковом и культурном плане начисто лишены были всего со стороны обеспечения государством. Изменения в государственной национальной политике в начале перестройки дали возможность общественным организациям не только ставить перед органами власти вопросы преподавания родных языков, литературы, истории, но и добиваться от Управлений образованием его обязательных функций по сохранению родных языков и культуры.
В городе Нижневартовске с сентября 1993 года начало функционировать по линии финансирования Управлением образования преподавание татарского языка в школах №№ 27, 12, 15, 30 и башкирского в 30-й школе. В 27-й начальной школе, начиная с 1991 года, велось обучение детей Хабисой Вахитовной Гильфановой по учебнику алифба. В школе № 15, где преподавателем была Флюса Решатовна Фатхиева, численность детей доходила до 45 детей, в двенадцатой (преподаватель Зенфира Юнусовна Валиева) и тридцатой (преподаватель Флюса Решатовна Фатхиева) по 25 татарских учеников. В 30 школе в составе педагогического коллектива работал преподаватель по обучению детей татарским и башкирским танцам, преподавалась татарская и башкирская музыка. В тридцатой и двенадцатой школах были созданы полноценные музеи татарской культуры. Наш опыт был взят украинским обществом, по линии управления народным образованием открыты уроки также украинского языка. В школе искусств опять таки через ГОРоно открылись две ставки по обучению детей татарскому и башкирскому исполнительскому искусству. Дети обучались играм на баяне, аккордеоне, кумызу, кураю у преподавателей Гульсум Салаховны Хисматуллиной и Мунира Латыпова. С 1993 года в детском саду №3 треста строителей воспитатели, где заведующая сама являлась татаркой по национальности, ввели занятия по обучению родному языку детей татар. В 1996 году при передаче детских учреждений из подведомства нефтяников в систему ГОРоно удалось благодаря стараниям руководителя общества «Ватан» и содействию В.Гончарук (руководитель подразделения п/о «ННГ») и Управлением образования (руководитель Паукова Л.Н.) заведующей дошкольного учреждения №81 В.Г. Фатхльисламовой закрепить в Уставе дошкольного учреждения этнокультурную татарско-башкирскую направленность детского сада. В 1993 году на базе Управления культуры при Единой библиотечной системе была создана отдельная татарско-башкирская библиотека №11 с новым более чем двухтысячным фондом татарской и башкирской литературы. Библиотека состоит из двух работников: обязательно татарского специалиста и башкирского.
Но каким трудом все это добивалось? Много сил, времени и трудов было положено, чтобы декларации стали претворяться в жизнь. Через постоянные переговоры, начиная с 1988 года с секретарями райкомов партии, обивая пороги, опять заново налаживая контакты, когда вчерашние секретари и инструкторы ушли в различные, образованные государством фонды, благо общая ситуация в стране в начале перестройки была положительная в национальной политике кремлевской власти, а значит среди чиновников местных Советов депутатов. Советы депутатов потом переименовывались в администрации, мэрии городов. Хочу отметить, что кроме благоприятной общей обстановки в стране, на тот момент в руководстве образованием стояла неординарная и талантливая Лидия Николаевна Паукова, председателем Совета народных депутатов, которая преобразовалась в Думу – человек широчайших демократических принципов -Тихонов Владимир Павлович, директором МУ Библиотечной информационной системой умнейшая Валентина Ивановна Чернышова.
14 февраля В.В. Путин сказал, что «президент определяет основные направления внутренней и внешней политики страны». Смею утверждать, что во внутренней политике федеральный Центр со времен правления В.В. Путина вернуло себе направление на русификацию всех нерусских народов.
Главная беда нашей страны в том, что государство не отвечает за состояние преподавания ни одного родного языка коренных народов России, кроме русского. В положение закона «О языках народов России» где говорится, что «в России гарантируется право на свободное получение, развитие родного языка»,- слова «гарантия и свободное» остаются издевательством со стороны федеральных органов власти. Слова «гарантировано свободное развитие, свободное получение» означает одно: мы, то есть федеральная, региональная, местная власть не запрещаем вам, татарам изучать свой родной язык, но делайте это без всякого на то участия нас, то есть государства. Так как власть в России не американская, не грузинская, не прибалтийская, а чисто русская, она и говорит: структуру власти ваш татарский язык не волнует, он нам не нужен. Конец 80-х и начало 90-х дали надежду на государственное сбережение родных языков народов России. Но все лучшее этого периода так называемыми государственниками, державниками было похоронено. Социальные права в России для всех граждан страны доступны в равной степени, хотя и их получение зачастую сопряжено с определенными трудностями. Но в другой области – в области обеспечения равного доступа овладения родным языком к концу 90-х годов власть вновь стала игнорировать свои обязанности перед нерусскими гражданами в области национальных и культурных прав.
Давайте изучим права коренных народов, которые приняты международными законами, давайте будем систематически требовать от властей РФ подписания Декдарации ООН о правах коренных народов. Давайте будем озвучивать систематически на каждых конференциях, систематически во всех СМИ об обязанностях государства перед нерусскими гражданами страны, кои являются коренными национальными меньшинствами, в области преподавания родного языка и культуры с прописанными механизмами претворения их в практику. Давайте изучим, какие права имеют русскоязычные в Прибалтике, кои защищал московский федеральный Кремль, Алексий второй назвал нарушаемые права русскоязычных мигрантов Прибалтики геноцидом русского народа. Давайте сравнивать систематически права некоренного русского национального меньшинства в Прибалтике с правами коренных народов в нашей России. И мы увидим, что кремлевская федеральная власть творит самый зловещий геноцид над коренными нерусскими народами России.
После моего отъезда из Нижневартовска все национальные классы во всех школах закрыты, музеи ликвидированы, в школе искусств уволились работники по обучению национальным исполнительским искусствам, а освободившиеся ставки давно отданы нетатарским направлениям, потому что никто и ничто не обязывает Управление образованием целенаправленно заниматься проблемами татарского образования.
На сегодня работает полноценно библиотека. Если в городе не будет сокращаться численность татарского, башкирского народов, если они будут сохранять свое национальное самосознание – библиотека должна жить вечно. Хотя, если будет продолжаться языковой геноцид, потребность в библиотеке со временем отпадет сама собой из-за отсутствия читателей. Библиотеку просто однажды закроют, как не имеющую смысла финансировать. Работает одно дошкольное учреждение с этнокультурным татарским национальным компонентом. Но боюсь, что пока там работает заведующая татарка. Думаю, что ничто не помешает при отъезде или увольнении заведующей Управлению образованием поставить там другого человека, не заинтересованного в этнокультурном татарском компоненте и его ликвидация будет делом техники. Существование этого дошкольного учреждения на многие годы вперед – призрачно. Потому что никакой федеральный закон не обязывает местное Управление образованием в неукоснительном порядке обеспечивать деятельность такого учреждения на века вперед. Или кому-то на государственном уровнена местах заниматься сбережением татарского народа, чтобы он хотя бы не уменьшался, а мечтать, чтобы власть озаботилась увеличением татарского народа, это уже, наверное, из области фантастики. Право смешно говорить, что такие задачи посильны общественным национальным организациям, работающим на энтузиазме и ждущим как манны небесной зачастую пустых обещаний перед выборами. Горько, но приходится констатировать: вся система народным образованием нацелена на постепенную русификацию, искоренение национальных самосознаний народов России. Хотя о сбережением языковых и культурных прав русского народа озабочена вся власть, все законы России.
В ноябре 2007 года состоялась встреча руководства города Нижневартовска, управлений образования, культуры с представителями общественных национальных организаций. На этой встрече представитель татарского общества «Ватан», многодетная мать Рузалия Хасановна Гиниятуллина задала вопрос: «Почему при желании многих родителей, чтобы их дети в системе народного государственного образования, в стенах школы обучались татарскому языку, литературе, народным танцам, музыке, наши дети не получают этого», был публично получен ответ от начальника Управления образованием города Нижневартовска Надежды Коробовой: «Родители должны сами озаботиться проблемами освоения их детей родного языка, оплачивать сами из своего семейного бюджета труд учителей по обучению родным языкам и татарским искусствам своих детей». Что мешает таким людям сказать, что «грамотное овладение русским языком, знание русской литературы, русской истории и т.д. – дело самих родителей»?
Предлагаю общественному объединению «Туган тел» подготовить предложения по приведению законов РФ в соответствии с международными в области обеспечения прав национальных меньшинств, в области соблюдения прав коренных народов России. И внести эти предложения в законодательную структуру субъекта Федерации – Думу города Москвы.
Очень тревожит меня как гражданина моей страны отношение к исламской вере. Чем можно объяснить только один красноречивый факт: мэр города Сочи осенью 2007 года руководителю местного татарского общества на многолетнюю просьбу выделения земли под строительство мечети, где до революции было 17 мечетей, и где проживали веками до русских мусульмане-шапсуги ответил: «Сочи, как вы должны знать - земля православная». В каждом административном округе Москвы имеются православные храмы, но даже в новых районах Москвы под разными обоснованиями не строятся мечети.
И последнее. Возможно, оно будет субъективным взглядом на некоторые вещи. В районе Люблино города Москвы есть школа с этнотатарским национальным компонентом. Задача таких школ не просто давать какие-то знания по родному языку, искусству, истории. Такие школы прежде всего должны стать элитными школами, где из будущих ученых, врачей, из специалистов различных областей, должна выйти татарская элита. Чтобы не один родитель не сказал, «я забираю своего ребенка из татарской школы, потому что данная школа не может дать высококлассное качественное общее образование». А такие примеры я знаю. Я знаю пример, когда выпускник данной школы татаризирован, но, перейдя на другую степень (в данном случае платного) обучения - в высшее учебное заведение, боится или не способен вступать в диалог и отстаивать позиции татарского народа, его историю на цивилизованном уровне из-за боязни отчисления из ВУЗа или попадания в немилость к преподавателю. Знаю пример, когда выпускник люблинской татарской школы из этнической мусульманской семьи выходит из школы с отрицательным взглядом на исламскую религию. По моему мнению, этнокультурные школы должны растить прежде всего высокообразованную татарскую элиту, воспитывать в учениках нравственность, определяя ее как основы исламской культуры. Учебники по ОИК есть, надо направлять преподавателей на курсы повышения квалификации по основам ОИК и их включать в учебные программы, как факультативные, а труд преподавателя как оплачиваемый.
|