 Хамид Миножетдинов,
инженер, г.Москва
ОБЗОР КНИЖНЫХ НОВИНОК ОБ ИСТОРИИ ТЮРКОВ
Последние годы богаты книжными новинками, которые не оставили меня равнодушным. О мыслях, навеянных этими книгами, хочу рассказать нашим читателям.
Джон Мэн. «ХАН ХУБИЛАЙ: От Ксанаду до сверхдержавы». Издательство АСТ. Москва – Владимир. ВКТ. 2008 (перевод с английского).
Книги с таким заголовком всегда привлекают внимание. История нашей родины, написанная современным зарубежным писателем, предполагает новый взгляд и новые подходы к фигуре легендарного Хубилай-хана. Внук великого Чингисхана, он продолжил его деяния по построению величайшей империи мира, населенной, по словам автора, «половиной всего человечества» на пространстве от Тихого океана (от Китая) до Черного моря (см. карту на стр. 23.)
Автор подробно освещает хронику событий тех времен, систему построения и управления грандиозным государством, дает блестящие характеристики многим правителям, производит оценку прошедшим событиям и в конце приходит к парадоксальному выводу, что «монголы ничего не дали миру»?!
А как же труд многих поколений разных народов: сарматов, скифов, гуннов, акациров, половцев, мишарей, кипчаков, булгар, всех древних тюрок по построению своей страны «Вечного Эля /Иля»? Они задолго до новой эры заложили основы жизни, благополучия и процветания Великой степи. Автор не упоминает Аттилу – первого основателя империи народов Великой Степи, по стопам которого пошли Чингисхан и его потомки, продолжив традиции тюркского государствообразования. Так на всем евразийском пространстве непрерывно создавались империи и могущественные государства, которым платили дань Рим, Византия, Китай, Иран и другие страны.
Похоже, Запад до сих пор никак не может примириться с исторической действительностью. Вывод писателя о том, что монголы, ничего не дали миру, явный признак его бессилия перед лицом фактов. Видимо, поэтому, делая столь безапелляционное заявление, Джон Мэн опирается только на труды зарубежных ученых. В книге нет ни одной ссылки на работы российских ученых как прошлого, так и настоящего. Почему? В конце концов, ведь это история нашей страны.
Между тем, в работах Л. Н. Гумилева, М. И. Артамонова, О. О. Сулейменова, А. Г. Каримуллина, М. З. Закиева, М. Э. Аджи и многих других авторов приведены убедительные факты и наблюдения, показывающие вклад народов Великой Степи в мировую цивилизацию. Но нет! Джон Мэн даже не пытается вести дискуссию по весьма спорным вопросам. Величие фактов исторической действительности остается незамеченным. И эта «фигура умолчания» показывает предвзятость автора лучше всяких слов.
Увы, среди западных историков односторонние выводы, к сожалению, доминируют и в 21 веке. Так и продолжают они муссировать порядком обветшавшие догматические традиции о европоцентризме и мессианской роли Запада. Отсюда и столь заметная читателю противоречивость в суждениях Джона Мэна, позиция которого вызывает явное недоумение.
Жалко, а так хорошо начал!
Кстати, хороший пример по объективному подходу при изучении истории Руси – России продемонстрировали ученые знаменитого Санкт-Петербургского Государственного Эрмитажа.
В 2012 году в Казанском Кремле на выставке из собрания Эрмитажа «КОЧЕВНИКИ ЕВРАЗИИ: НА ПУТИ К ИМПЕРИИ» они выразительно представили историю народов Великой Степи.
Многочисленные предметы искусства, золотые украшения, бытовые изделия, предметы труда, оружие, одежда, все это, включая описание городов и народов Великой Степи, нашло отражение в отлично изданном Каталоге. Анализ артефактов, результатов археологических исследований и других источников привел ученых Эрмитажа к выводу о том, что история народов Великой Степи начинается задолго до нашей эры.
Хочется надеяться, что специалисты Эрмитажа обязательно примут участие в создании нового учебника по истории. Это поможет выработать объективную концепцию и правдиво осветить события прошлого нашей страны, а также вклад народов евразийского пространства в мировую цивилизацию.
Борис Акунин. «История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия». ООО Издательство АСТ. 2013.
Перед нами великолепное издание, книга в большом формате, на мелованной бумаге, с многочисленными цветными рисунками и вставками. Можно сказать, подарочное издание. По содержанию, это хрестоматийный учебник для школьников 4 - 7 классов, впервые познающих азы истории. И выдержано все в духе дореволюционных учебников истории.
Опять история России привычно начинается с великих князей и их деяний. На первой странице автор предупреждает, что у него нет никакой концепции. Эта книга для «людей плохо знающих российскую историю и желающих в ней разобраться». Замечательные слова, к сожалению, расходящиеся с содержанием книги.
Отечественная история богата противоречивыми темами и нерешенными проблемами. Первоисточники, неоднократно переписанные в угоду князьям и владетельным лицам, дали такое обилие мифов, что читатель с жадностью открывает каждую новую книгу по истории Руси – России в надежде найти ответ на свои вопросы. Тем более, что в нашей истории есть темы, будоражащие общество на протяжении многих лет. К одной из них относится история тюрков. Достаточно вспомнить бурную реакцию всех слоев советского общества на первую книгу Л. Н. Гумилева «Древние тюрки». (Москва. Издательство «Наука». 1967 ).
Сегодня многих читателей волнует содержание нового официального учебника по истории России. Какие темы будут туда включены? Как они будут освещаться? Неужели школьные учебники вновь будут игнорировать предшественницу Руси – России, нашу Великую Степь, Дешт-и-Кипчак? Разве можно говорить об истории России, не рассказав об истории народов, населявших некогда Дешт-и-Кипчак? И, конечно, читатель был вправе ждать от книги Акунина новых подходов к этой непростой теме.
Но автор не упоминает тюрков и достижения тюркской цивилизации в перечне народов Великой Степи. Он пошел старым путем изложения истин, уже давно написанных и неоднократно пересказанных многими поколениями русских историков и писателей.
Акунин систематически и целенаправленно совершает широко распространенную ошибку и представляет коренные тюркоязычные народы Великой Степи (Дешт-и-Кипчак) пришельцами и завоевателями. Можно, конечно, посоветовать ему прочитать книгу М. А. Мубаракшиной «Истоки современных татар», где приведены подробные сведения об истории народов Великой Степи. (Москва. «Инсан». 2011.) Но, похоже, советы здесь делопустое.
Людей, с древнейших времен и задолго до новой эры обитающих на своей земле, Акунин именует «незваными гостями» (стр. 39). А после этого, уже явно подменяя понятия, называет процесс захвата чужих земель «обживанием и заселением» (стр.45). Ранее среди историков советского времени процесс колонизации местных народов называли «собиранием русских земель». По сути же то была колониальная война. Теперь решили уточнить и придумали какое-то новое слово, более благозвучное.
Но не мешало бы при этом помнить, что народы, которые Акунин, называет «незваными гостями», были не гостями, а хозяевами своей земли. И они внесли огромный вклад в историю Российского государства. Об этом аргументировано писали Л. Н. Гумилев, М. З. Закиев, А. Г. Каримуллин, Р. Г. Фахрутдинов , А. Железнов, М. Э. Аджи, К. А . Пензев, А. Х. Халиков. В их трудах содержатся факты действительной истории Руси - России, которые, безусловно, украсили бы и обогатили бы содержание книги Акунина. Однако в тексте нет ни одной ссылки на работы этих авторов.
Поэтому называть красочное подарочное хрестоматийное издание для чтения детям вслух «документальным изложением исторических событий» (стр. 385 - 386) пока довольно трудно. Автор собирается продолжить работу над многотомным трудом по истории России. Что ж, пожелаем творческих успехов с надеждой на объективное и самостоятельное исследование, а не дежурное в легком стиле переложение старых мифов и догадок.
В недавно изданной книге «Черный город» (Москва. Захаров. 2012) Б.Акунин в занимательной форме повествует о нефтяных королях, о Нобиле, о семействе Ротшильдов. Это история людей, необычайно разбогатевших на открытии, эксплуатации месторождений «черного золота» и поставках бакинской нефти.
Автор, опираясь на усердно собранные им факты истории (известные и малоизвестные), описывает яркие сцены из жизни нефтяных королей и нуворишей дореволюционного Баку. Они служат прекрасными декорациями для нового увлекательного повествования о подвигах детектива Эраста Фандорина.
В 2012 году по предложению Бориса Акунина совместно с издательством «Захаров» (Москва) была издана книга «ФОТО КАК ХОККУ». Это необычная книга об обычных людях. Фотографии из семейных альбомов с непосредственными рассказами, биографиями заставляют задуматься об очень важных вещах. Это судьбы многих людей переживших многое и оставшихся верными своей родине, несмотря на тяжести, выпавшие на их долю.
Печально. Трагично. Нужно.
Нужно не только как память о поколениях людей, погибших во славу великих идей. Нужно, чтобы не делать таких же ошибок. Человечество учится так медленно. Верное средство от совершения трагических ошибок и появления симптомов культа личности – здравый смысл, справедливость и добро, милосердие и сострадание.
Создатели книги на внешне очень простом материале подводят читателей к важным выводам. Один из них состоит в том, что главная задача России – создание реального правового государства. Другой – в том, что без выработки национальной идеи Россия обречена на повторение ошибок прошлого.
Вот еще одна интересная книга: Дин Тимазин (Низиминдинов Хайдар Идрисович) "PRO Чти тайну языка. Язык = давайте напишем" (Издание второе, Белые альвы, Москва, 2011). Автор по-новому подходит к проблемам языкознания и затрагивает глубинные процессы образования и развития языков. Очень интересно показано взаимовлияние разных языков в сфере бытовой культуры, в эпосе, в литературных памятниках, в научной и военной терминологии.
Автор приводит яркие по своей простоте и убедительности примеры из культурного наследия Великой Степи, оставившего неизгладимый отпечаток в грамматике, литературе, топонимике, в научной терминологии и в повседневной жизни народов Евразии. Степень заимствования настолько высока, что для пользователей, например, русского языка многие тюркские слова представляются родными.
Очень важно, что, раздвигая горизонты истории происхождения слов, автор не только объясняет причины широкого распространения этих заимствований, но и прямо указывает на «первоисточники» – на тюрков, древних носителей языка, обогатившего культуру Евразийского континента. По мнению Хайдара Идрисовича, конструкция, способ образования тюркских слов настолько логичны, естественны и практичны, что они легко воспринимаются окружающими, а потому сразу становятся «родными» в любой языковой среде.
Однако в Европе не спешат признавать за тюрками «родительские права» на речь древних французов, германцев, англичан и др. Например, во Франции официально запрещено проведение научных исследований по основам сложения и образования старофранцузского языка! Почему? Не потому ли, что в нем обнаружено много тюркских слов?
Фатих Сибагатуллин. «От Атиллы до Президента».(Казань. «Идель – Пресс». 2008 - 2012.
В этом объемном труде, пытаясь обобщить противоречивый материал из работ своих предшественников, автор говорит о необходимости изучения предыстории Руси – России. Казалось бы, мысль не нова. С началом перестройки она звучала неоднократно. Но сегодня, когда началась работа над новым школьным учебником истории, хочется, чтобы мысли Ф. Сибагатуллина были услышаны и поняты.
Как отмечает автор, в наши дни усилиями многих ученых уже заложены основы современного подхода к изучению исторического наследия народов Великой Степи. Наконец-то появились книги, рассматривающие историю России с других, более современных позиций. Это позволяет положить конец периоду мифотворчества, в основе которого лежат идеологии панславизма и европоцентризма.
Приводя основные факты из работ своих предшественников, он формулирует тезисы об историческом вкладе народов евразийского пространства в мировую цивилизацию. При этом особо подчеркивается роль тюрко-татарского народа. Вопрос этот очень болезненный как для самих татар, так и для русских. Но без его решения невозможна правдивая история Российского государства.
Говоря о незаслуженно забытой истории Великой Степи, автор называет имена ученых, чьи работы, по его мнению, помогают восстановить историческую справедливость. К таким исследователям он относит Мурада Аджи, называя его самым выдающимся историком из тех, кто внес сегодня серьезный вклад во всемирную историческую науку.
А потому хочу рассказать о двух новых изданиях М. Э. Аджи.
Мурад Аджи. «Азиатская Европа». Москва. АСТ. 2014. В сборник, вышедший под девизом «Алтай – колыбель Великого переселения народов», вошли две книги – «Европа. Тюрки. Великая Степь» и «Тюрки и мир: сокровенная история». Издание юбилейное, оно приурочено к 70-летию писателя. «Азиатская Европа» выходит уже в пятый раз, что свидетельствует о неизменном интересе широкого круга читателей к работам М. Э. Аджи.
Интерес этот велик во всем мире – от Америки до Японии. Достаточно сказать, что книги Аджи присутствуют во многих зарубежных библиотеках, а сайт писателя отметил уже около двух миллионов визитов из разных стран. Чем же вызвано такое внимание к творчеству писателя?
Причин много. Главное, наверно, в том, что автор помогает читателю узнать невыдуманную историю России. И не только России, но и всей Евразии, чье прошлое хранит много тайн и загадок. Не случайно серия, в которой вышел сборник, так и называется «Все тайны истории». Не случаен и девиз сборника.
История России началась не в IX веке, не с призыва славян: «Приходите княжить нами», а много раньше. Ее исток на Древнем Алтае, утверждает автор.
Задолго до новой эры на Древнем Алтае, богатом рудой и другими ресурсами, возникла уникальная цивилизация. Началась она с изобретения нового способа плавки железной руды. Это открытие изменило материальную жизнь общества. Высокий уровень жизни привел к демографическому взрыву – на Алтае росло население и ему становилось «тесно» в горных долинах, люди стали переселяться на новые земли, в степь. С тех пор алтайская культура медленно растекалась по Евразии. К IV веку живая волна достигла Европы и вызвала процессы, которые назвали Великим переселением народов.
Созданная выходцами с Алтая страна Дешт-и-Кипчак (Великая Степь) простиралась от Байкала до Атлантики. Мир Евразии менялся под воздействием культуры Древнего Алтая.
Изменилась не только материальная, но и духовная жизнь общества! Расселяясь по континенту, выходцы с Алтая несли миру веру в Бога Небесного (Вечное Синее Небо – Тенгри). Пришельцев называли по-разному, но объединяло их общее имя – тюрки, т. е. «те, чья душа наполнена Небом». Название духовно объединяло людей разного антропологического типа. Часть сегодняшних русских является их потомками. Таково вкратце главное содержание сборника.
Сочетая высокий научный уровень исследований с увлекательностью изложения, автор создал труд, аналогов которому нет. Пожалуй, он впервые среди современных историков смог собрать воедино разрозненные страницы нашего прошлого. Из них и сложена его солидная – 1128 страниц! – монография. Именно монография, потому что за внешней легкостью письма скрывается непростая работа серьезного исследователя. Итогом ее стала разработка тем, которые, уверен, привлекут внимание научных коллективов многих стран и народов.
Проблемы эти настолько всеобъемлющи и актуальны, что уже неоднократно поднимался вопрос о необходимости включения работ М. Э. Аджи в образовательные программы. Одна из последних публикаций на эту тему вышла в журнале «Вопросы философии» (№3, 2013). Автор из Казахстана Р. С. Сартаева, отмечая сходство цивилизационных ценностей России и Казахстана, словно повторяет главную идею книг Аджи: «Мы были единым народом единой страны».
Мурад Аджи. «Полынный мой путь». Москва. АСТ. 2014. Это второй том издания, посвященного 70-летию автора. В сборник, вышедший под девизом «Наша Родина – Степь, а колыбель – Алтай», вошли две хорошо известные работы: «Полынь Половецкого поля» и «Без Вечного Синего Неба». Первая, 1994 года, вывела автора на Древний Алтай и просторы Великой Степи. Вторая, написанная в 2010 году, подвела итог его долгому «полынному» пути, щедрому на открытия.
Издательство нашло удачное решение, поместив обе книги под одну обложку. Огромный по объему фолиант – 960 страниц – читается на одном дыхании, и оторваться от него трудно. Необычная форма подачи материала во второй книге – сочетание исторических очерков с интервью на самые злободневные темы – повышает «градус интереса». И, хотя в повествовании Мурада Аджи немало горького, книга несет огромный позитивный заряд. В первую очередь, гордость за страну, в которой мы живем.
Страна эта – наша Родина – уже была две с половиной тысячи лет назад. На Древнем Алтае корни России, настаивал и настаивает Аджи. О цивилизации народов Древнего Алтая, о величии истин Единобожия (Кок Тенгри), о царе Атилле, основателе государства Дешт-и-Кипчак, великой державы от Байкала до Атлантики, о людях, прославивших это государство, пишет Мурад Аджи.
Это наша история, и она позволяет утверждать, что на территории Евразии уже к V веку сложилась страна с единым народом. Объединяла его вера в Бога Небесного. К этой мысли автор подводит читателя, предлагая вместе подумать над фактами, которые после его книг уже нельзя не замечать. «В Степи никогда не спрашивали, какой ты веры. Веришь в Бога, значит, свой», – пишет автор.
В Средневековье в борьбе за власть политики Западной Европы стали использовать религию в своих целях, и тогда на земли Дешт-и-Кипчака пришла трагедия – религиозные войны. Началось деление тюрков на русских, татар, кумыков, чувашей, украинцев и другие европейские народы. Людей заставляли забыть старую веру. Смута не сама собой случилась на Руси. Не был случайностью и церковный раскол 1666 года, он довершил начатое, разделив людей на своих и чужих, на поганых и православных, на правоверных и неверных. Так живет с тех пор Россия, в вечной вражде, в непримиримости, без Вечного Синего Неба.
Западу всегда мешал сильный восточный сосед. Вот почему Западу так важно не допустить распространения выводов ученого. Вот почему против него развернута настоящая информационная война. Ведь осознав себя наследником Дешт-и-Кипчака, может возродиться не только Россия, поставленная на колени, но и государства, которые располагались на территории Великой Степи. Союзники по духу способны обрести неслыханную силу, в сущности, книги Мурада Аджи и просвещают потомков тех, кто когда-то заселял Великую Степь.
По сути, перед нами национальная идея России: «Мы были единым народом единой страны». Эта мысль неоднократно высказывалась на празднике, посвященном 20-летию творческой деятельности М. Э. Аджи. Праздник проходил в 2013 году в Большом зале дома Асадуллаева. Министерство культуры РТ, оценивая 20-летний творческий период М.Э. Аджи и его вклад в историю тюркских народов, наградило М. Э. Аджи почетным знаком.
Приехали гости из Азербайджана, Казахстана, Якутии и других регионов. Карачаевцы, балкарцы, крымские татары, русские, кумыки, узбеки, башкиры и, конечно, сами татары, собрались поприветствовать человека, открывшего миру подлинную историю тюрков. Показательно, что праздник проходил под девизом: «Мы – единый народ единой страны».
Идея, обоснованная до деталей и высказанная прекрасным литературным языком, дарит надежду. В этой надежде исток нашей силы и победы. Победы в той необъявленной войне, которая уже много веков терзает некогда единый народ единой страны.
февраль, 2014 г. г. Москва
|