Музыка / Тексты татарских песен
Серле кузлэр - Таинственные глаза
Эта песня была исполнена мужской половиной на вечере МТСС 10 марта 2001 года
Построчный перевод песни, одним из лучших исполнителей которой был наш земляк, незабвенный Хайдар Бигичев. Надеюсь, это поможет и вам полюбить замечательный романс Рустема Яхина на стихи московского поэта Ахмета Саттара, узнать новые слова из родного языка, возможно кое-кто сможет сделать стихотворный перевод, чтобы песней восхитились и наши русские друзья, а может...
Am E
Серле кузлэр, шомырт тесле кузлэр,
>Таинственные глаза, на черемуху похожие глаза,
Am C G
Монсуланып нилэр уйлысез?
>О чем задумались вы с грустью?
A7 Dm
Сезне курсэм, таба алыйм сузлэр,
>Увидя вас, я не найду слова
F E Am
Кунелемне хаман борчийсыз.
>Вы душу мне волнуете всегда
Уйчан кузлэр, дингез сыман кузлэр,
>Наполненные думами глаза, похожие на море глаза
Ялкын белэн нигэ уйнысыз?
>Зачем играете с пламенем
Сулар сипсэн, тере ялкын суннэр,
>Водой польешь - погаснет живое пламя
Шаярулар буген урынсыз.
>Шутки сегодня не к месту
Голчэчэклэр жыйдым сайлап кына,
>Я розы отбирая собирал,
Чэчэклэрнен жыйдым алсуын.
>Лишь алые собрал я из цветов
Шул чэчэклэр сойлап бирер сина
>Эти цветы расскажут тебе
Йорэгемнен сою ярсуын.
>О бурлящей любви моего сердца
|